se sacrifier
- Examples
Ce prix pour la liberté de l’esprit est une digne manifestation de gratitude à des êtres qui se sont sacrifiés pour la paix. | This prize for freedom of thought is not only a worthy recognition of the ultimate sacrifice that they made in the cause of peace. |
De nombreux hommes et femmes dévoués se sont sacrifiés avec abnégation. | Many dedicated men and women have given very selflessly of themselves. |
Ils se sont sacrifiés pour sauver leurs enfants... | They sacrificed themselves to save their children. |
Tellement de gens se sont sacrifiés pour moi. | So many people sacrificed their lives for me. |
Il y a bien longtemps, vos parents se sont sacrifiés pour vos familles. | Years ago, your parents made a great sacrifice for their families. |
C'était des hommes bons et des femmes qui se sont sacrifiés pour leur pays. | These were good men and women who sacrificed themselves for this country. |
Contre tous ceux qui se sont sacrifiés. | Against all those who have sacrificed. |
En disant... qu'ils se sont sacrifiés pour rien ? | By saying that it was all for nothing? |
Et tu ignores combien d'autres se sont sacrifiés pour ta vie ! | You have no idea how many others have made sacrifices so you could live! |
Ils m'ont gâté, se sont sacrifiés pour m'offrir tout ce que je voulais. | They spoiled me rotten, making sacrifices so they could give me everything I wanted. |
Tout le monde se fout des gens qui se sont sacrifiés, ont bossé dur, ou servi leur patrie. | Nobody cares about people who made sacrifices, worked hard, or served their country. |
Ils se sont sacrifiés pour rien. | They protected our country with their lives. |
Ils se sont donnés pour nous, ils se sont sacrifiés, et dans certains cas se sont même immolés. | They gave themselves, they sacrificed themselves for us, and in certain cases also gave their lives. |
Mes amis se sont sacrifiés pour donner à des étrangers. Alors, n'essaye pas de me donner de leçon ! | We've been taking from my friends to give to strangers, so don't you dare lecture me! |
Ils sont descendus depuis leurs sphères sublimes et se sont sacrifiés pour être avec nous et accélérer le déploiement du mental. | They have descended from their sublime spheres and have sacrificed themselves to be with us and to speed up the unfoldment of the mind. |
Nous demandons la libération immédiate de ces cinq héros qui se sont sacrifiés pour défendre leur patrie et lutter contre le terrorisme dont est victime le peuple cubain. | We demand the immediate release of these five heroes, who sacrificed themselves to defend their homeland and combat the terrorism that is exerted against the Cuban people. |
Encore et encore, ces hommes et ces femmes ont lutté, se sont sacrifiés et ont travaillé à s’écorcher les mains, afin que nous ayons une meilleure vie. | Time and again these men and women struggled and sacrificed and worked till their hands were raw so that we might live a better life. |
Fils et filles peuvent donner une partie de leur précieux temps pour leurs parents tout comme les parents se sont sacrifiés pendant leur enfance. | Sons and daughters can dedicate a certain amount of their time to their parents just as parents offered it to them sacrificially in the early days of their infancy. |
Encore et encore, ces hommes et femmes ont lutté, se sont sacrifiés et se sont usé les mains au travail pour que nous puissions vivre une vie meilleure. | Time and again these men and women struggled and sacrificed and worked till their hands were raw so that we might live a better life. |
Comment saurons-nous, alors, que nous sommes les mêmes êtres qui ont vécu autrefois, qui ont souffert et qui se sont sacrifiés afin de participer à cette gloire ? | How shall we then know that we are the same beings that lived and suffered and sacrificed that we might be partakers of this glory? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!