se refermer
- Examples
Je me suis coupé et les blessures se sont refermées encore et encore. | I cut myself and the wound heals over and over again. |
Quand on m’a transporté à la plateforme et que les ailes se sont refermées, je ne savais pas non plus ou j’allais. | Also when I was put on the platform and the wings closed I didn't know where I was going. |
Quand les portes du train se sont refermées, j'ai poussé un soupir de soulagement. | After the train doors closed, I sighed in relief. |
Les vieilles blessures se sont refermées, la douleur s'est atténuée et la raison d'être de l'embargo a diminué. | The old wounds have healed, the pain has dulled and the cause has diminished. |
Pourtant, quand les portes du temple de Vulcain se sont refermées sur ses prêtres, ceux-ci chuchotent un secret à leurs acolytes. | However, when the doors of the temple of Vulcan were closed again on its priests, those whisper a secrecy with their assistants. |
Il est vrai que les blessures se sont refermées, mais les cicatrices sont fines et l'on ressent encore tout cela : je pense, par exemple, à la discussion ravivée ces derniers mois sur les décrets Bene ?. | The wounds have closed, to be sure, but the scar tissue is thin and they still ache. The re-opening of the debate on the so-called Bene? decrees has made that clear. |
Nous sommes montés dans le bus, et les portes se sont refermées derrière nous. | We jumped on the bus, and the doors closed behind us. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!