se révéler
- Examples
Les résultats de ces tests se sont révélés satisfaisants en 2013. | The results of these stress tests were satisfactory in 2013. |
Les résultats de ces tests se sont révélés satisfaisants en 2012. | The outcomes of these stress tests were satisfactory in 2012. |
Les résultats de ces tests se sont révélés satisfaisants. | The results of these tests were satisfactory. |
Les premiers efforts de démocratisation se sont révélés superficiels. | The first efforts at democratization turned out to be superficial. |
Ils se sont révélés être une sensation du jour au lendemain. | They proved to be a sensation almost overnight. |
Les régimes et les réhabilitations se sont révélés inefficaces. | The diets and rehabilitations proved ineffective. |
Tous les résultats obtenus avec ces épreuves se sont révélés négatifs. | The results of these tests were all negative. |
Toutefois, nombre des indicateurs retenus pour l'exercice biennal se sont révélés difficiles à mesurer. | However, many of the indicators prepared for the biennium proved difficult to measure. |
Une fois de plus, Manuel Peixoto et les confrères portugais se sont révélés des hôtes exemplaires. | Once again, Manuel Peixoto and the Portuguese confreres were exemplary hosts. |
Les intérêts de la France se sont révélés plus importants que la politique étrangère commune. | The interests of France were more important than a common foreign policy. |
Différents modèles expérimentés dans le passé se sont révélés inadéquats et ont constitué des échecs. | Various models have in the past proved unsuitable or failures. |
Tous mes efforts se sont révélés vains. | All my effort went for nothing. |
Tous les traitements se sont révélés efficaces. | All treatments were effective. |
Ces entretiens se sont révélés instructifs. | These interviews proved informative. |
Les résultats se sont révélés prometteurs. | The results were promising. |
Hoover a pris de nombreuses mesures pour stabiliser l'économie, mais la plupart se sont révélés être des échecs. | Hoover took many steps to stabilize the economy, but most proved to be failures. |
Les contacts que nous avons eus avec votre délégation tout au long de la conférence se sont révélés particulièrement utiles. | The contacts with your delegation throughout the conference proved most useful. |
Les papiers exigés pour l'achat que Raed Fakhreddine a présentés se sont révélés être des faux. | The supporting identification required for the purchase, which was provided by Raed Fakhreddin, proved to be false. |
Dans ce contexte, les nouveaux partenariats établis entre le secteur privé et les collectivités ont évolué et se sont révélés fructueux. | In this context, new partnerships between the private sector and communities have evolved and proven fruitful. |
En raison du budget très limité et du personnel restreint de l'UNICEF, certains objectifs sectoriels se sont révélés trop ambitieux. | Given the very limited budget and small staff of UNICEF, some sectoral objectives proved to be too ambitious. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!