se qualifier
- Examples
Chez les garçons, la Suisse, l’Autriche, la Norvège et la Russie se sont qualifiées. | In the boys' competition teams from Switzerland, Austria, Norway and Russia advanced. |
Les Cubaines se sont qualifiées pour les quarts de finale en battant le Pérou en trois manches (28-26, 27-25, 25-18). | Cuba earned a quarterfinals spot after defeating Peru in consecutive sets (28-26, 27-25, 25-18). |
Les deux meilleures équipes de la saison se sont qualifiées pour la finale : les Worcester Wolves et le Cheshire Phoenix. | The best two teams of the season have qualified for the final: the Worcester Wolves and the Cheshire Phoenix. |
Kristina Folta et Adriana Chang (St. John's School) se sont qualifiées en remportant la Coupe de la GVBF junior en février. | Kristina Folta and Adriana Chang, both juniors at St. John's School, qualified by winning the GVBF Junior Cup in February. |
Les deux équipes se sont qualifiées pour la troisième et dernière phase qualificative qui aura lieu en début d’année prochaine. | Both teams advanced to the third and final phase of qualification tournaments to be held in the early part of next year. |
Brzostek et Kolosinska, qui se sont qualifiées pour leur troisième tour principal de Grand chelem de suite cette saison, n’avaient jamais gagné le moindre match à Gstaad. | Brzostek and Kolosinska, who have now advanced to their third-straight FIVB Grand Slam main draw this season, had never won a match in Gstaad. |
Les Dominicaines se sont qualifiées pour la finale en disposant des Argentines en trois sets, grâce à leur domination aux attaques (40-30) comme aux contres (12-10). | The winners dominated in attacks (40-30) and held a slight margin in blocks (12-10) with both teams scoring three aces apiece. |
Les filles de Prisons se sont qualifiées pour leur cinquième finale d’affilée aux dépens de leurs compatriotes Pipeline 3-0 (25-20, 25-22, 25-13) au bout de 61 minutes seulement. | Prisons qualified for the fifth straight final after they defeated their rivals Pipeline 3-0 (25-20, 25-22, 25-13) in a match easier than expected lasting 61 minutes. |
Le tournoi avait débuté par une phase de poules suivie d’une phase à élimination directe, où les six meilleures paires (une seule par Fédération nationale) se sont qualifiées. | The tournament began with a round-robin pool phase followed by a single elimination format from which the top six national federations per gender will qualify. |
Myslowice, Pologne, le 14 juin 2014 – Huit équipes de huit nations différentes se sont qualifiées samedi pour les demi-finales des Championnats du monde FIVB de beach volley M-23. | Myslowice, Poland, June 14, 2014 - Eight teams from eight different nations reached the semifinals of the double gender FIVB Beach Volleyball U23 World Championships on Saturday. |
Pour le plus grand plaisir des spectateurs, les têtes de série n°1 Kristyna Kolocova et Marketa Slukova se sont qualifiées pour le deuxième tour à élimination direct après trois victoires de suite. | Much to the delight of the Czech fans, first seeded home team Kristyna Kolocova and Marketa Slukova entered the second elimination round with three straight wins. |
Outre la mise en œuvre de normes de certification industrielles, une exigence du code de conduite, les plantations de thé du pays se sont qualifiées elles-mêmes d’organisations modernes parfaitement adaptées à leurs objectifs. | Coupled with implementation of industrial certification standards, a requirement of the CoC, tea gardens in the country have branded themselves as modern organizations that are fit for purpose. |
En 2013, elles étaient au deuxième tour éliminatoire du Championnat du monde FIVB de beach volley et elles se sont qualifiées cette année pour le tour principal de l'Open du Fuzhou et du Grand chelem de Shanghai. | In 2013 they reached the second elimination round at the 2013 FIVB Beach Volleyball World Championships and this year they have reached the main draw at the Fuzhou Open and the Shanghai Grand Slam. |
Parmi les 18 équipes nationales par sexe qui ont participé à ces compétitions du 2e tour à Belgrade, Odense, Édimbourg et Mellieħa, deux équipes par sexe et par poule se sont qualifiées pour le tour suivant. | A total of 18 national teams per gender took part in the four second round tournaments that took place in Belgrade, Odense, Scottish capital Edinburgh and Melieha in Malta with two sides per gender per pool progressing. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!