se prononcer
- Examples
En effet, 140 États Membres se sont prononcés sur cette question. | Indeed, 140 Member States spoke of that issue. |
D'autres se sont prononcés en faveur d'un renforcement du rôle de la Mission. | Others spoke in favour of strengthening the role of MONUC. |
Dix utilisateurs de vitrage solaire se sont prononcés en faveur de la clôture. | Ten users of solar glass came forward supporting the termination. |
Plusieurs représentants de pays de la région se sont prononcés en faveur du projet de décision. | Several representatives from countries in the region spoke in support of the draft decision. |
Tous les intervenants qui se sont prononcés avec véhémence contre la discrimination ont parlé de principes. | All the speakers who have vehemently spoken against discrimination have talked about the principle. |
Les représentants des États-Unis et du Chili se sont prononcés contre cette proposition. | Statements against the motion were made by the representatives of the United States and Chile. |
L’Algérie et le Cambodge se sont prononcés en faveur de la défense de la conservation. | Algeria and Cambodia emerged as conservation advocates. |
Tous les intervenants se sont prononcés en faveur d'objectifs ambitieux mais réalistes en termes de recyclage. | All of the panellists were in favour if ambitious and realistic recycling targets. |
Certains se sont prononcés en faveur de laisser ouverte la possibilité d'adopter des engagements juridiquement contraignants à l'avenir. | Some delegates supported leaving open the option of adopting future legally binding commitments. |
Les tribunaux se sont prononcés en faveur de l'action du gouvernement en ce qui concerne l'abattage contigu. | The courts found in favour of government action with regard to the contiguous cull. |
Les dernières dépêches paraissent confirmer que les républicains et les socialistes se sont prononcés pour le boycottage. | The latest telegrams seem to confirm the fact that the republicans and socialists have come out in favor of the boycott. |
Si plusieurs se sont prononcés en faveur de cette nouvelle disposition, d'autres s'y sont déclarés fortement opposés. | While there were several expressions of support for the proposed new provision, there were also strong objections to it. |
Ils se sont prononcés pour une Junta Revolucionaria qui, s'appuyant sur les comités et les syndicats, devait prendre le pouvoir. | They came out in favour of a revolutionary Junta taking power, based on the committees and the trade unions. |
D'autres se sont prononcés en faveur d'une solution inverse, estimant notamment qu'une réparation intégrale ne peut être assurée dans les faits. | Others spoke in favour of the converse solution, arguing among other things that full reparation could not actually be guaranteed. |
Plus tôt, les Sahraouis vivant précisément sur le bloc pétrolier où San Leon projettent de forer, se sont prononcés contre le forage prévu. | Earlier, the Saharawis living precisely on the oil block where San Leon will drill, spoke out against the planned boring. |
Plusieurs représentants se sont prononcés en faveur du questionnaire biennal révisé, dans lequel il était tenu compte des recommandations figurant dans la résolution 44/2 de la Commission. | Several representatives expressed support for the revised biennial questionnaire, which had taken into account the recommendations contained in Commission resolution 44/2. |
La Présidence devrait nous dire quels États membres se sont prononcés contre. | The Presidency should tell us which Member States were against. |
À une courte majorité, ils se sont prononcés contre leur indépendance de la France. | By a small majority, they voted against independence from France. |
Tous leurs manifestes se sont prononcés en faveur de la réforme. | All of their manifestos are committed to reform. |
Même la majorité des fumeurs se sont prononcés en faveur de cette interdiction. | Even the majority of smokers supported this ban. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!