En effet, 140 États Membres se sont prononcés sur cette question.
Indeed, 140 Member States spoke of that issue.
D'autres se sont prononcés en faveur d'un renforcement du rôle de la Mission.
Others spoke in favour of strengthening the role of MONUC.
Dix utilisateurs de vitrage solaire se sont prononcés en faveur de la clôture.
Ten users of solar glass came forward supporting the termination.
Plusieurs représentants de pays de la région se sont prononcés en faveur du projet de décision.
Several representatives from countries in the region spoke in support of the draft decision.
Tous les intervenants qui se sont prononcés avec véhémence contre la discrimination ont parlé de principes.
All the speakers who have vehemently spoken against discrimination have talked about the principle.
Les représentants des États-Unis et du Chili se sont prononcés contre cette proposition.
Statements against the motion were made by the representatives of the United States and Chile.
L’Algérie et le Cambodge se sont prononcés en faveur de la défense de la conservation.
Algeria and Cambodia emerged as conservation advocates.
Tous les intervenants se sont prononcés en faveur d'objectifs ambitieux mais réalistes en termes de recyclage.
All of the panellists were in favour if ambitious and realistic recycling targets.
Certains se sont prononcés en faveur de laisser ouverte la possibilité d'adopter des engagements juridiquement contraignants à l'avenir.
Some delegates supported leaving open the option of adopting future legally binding commitments.
Les tribunaux se sont prononcés en faveur de l'action du gouvernement en ce qui concerne l'abattage contigu.
The courts found in favour of government action with regard to the contiguous cull.
Les dernières dépêches paraissent confirmer que les républicains et les socialistes se sont prononcés pour le boycottage.
The latest telegrams seem to confirm the fact that the republicans and socialists have come out in favor of the boycott.
Si plusieurs se sont prononcés en faveur de cette nouvelle disposition, d'autres s'y sont déclarés fortement opposés.
While there were several expressions of support for the proposed new provision, there were also strong objections to it.
Ils se sont prononcés pour une Junta Revolucionaria qui, s'appuyant sur les comités et les syndicats, devait prendre le pouvoir.
They came out in favour of a revolutionary Junta taking power, based on the committees and the trade unions.
D'autres se sont prononcés en faveur d'une solution inverse, estimant notamment qu'une réparation intégrale ne peut être assurée dans les faits.
Others spoke in favour of the converse solution, arguing among other things that full reparation could not actually be guaranteed.
Plus tôt, les Sahraouis vivant précisément sur le bloc pétrolier où San Leon projettent de forer, se sont prononcés contre le forage prévu.
Earlier, the Saharawis living precisely on the oil block where San Leon will drill, spoke out against the planned boring.
Plusieurs représentants se sont prononcés en faveur du questionnaire biennal révisé, dans lequel il était tenu compte des recommandations figurant dans la résolution 44/2 de la Commission.
Several representatives expressed support for the revised biennial questionnaire, which had taken into account the recommendations contained in Commission resolution 44/2.
La Présidence devrait nous dire quels États membres se sont prononcés contre.
The Presidency should tell us which Member States were against.
À une courte majorité, ils se sont prononcés contre leur indépendance de la France.
By a small majority, they voted against independence from France.
Tous leurs manifestes se sont prononcés en faveur de la réforme.
All of their manifestos are committed to reform.
Même la majorité des fumeurs se sont prononcés en faveur de cette interdiction.
Even the majority of smokers supported this ban.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief