se précipiter

Quand il a donné une commande ils se sont précipités à l'accomplir.
When he gave a command they rushed to fulfill it.
Un de vos amis se sont précipités à la police.
One of your friends rushed to the police.
Ses parents se sont précipités à l'hôpital, mais les médecins étaient perplexes.
Her parents rushed her to the hospital, but doctors were flummoxed.
Fonctionnaires d'urgence se sont précipités à Thompson au CMC-Lincoln pour traitement.
Emergency officials rushed Thompson to CMC-Lincoln for treatment.
Ambulanciers se sont précipités à la salle d'urgence des hôpitaux.
Paramedics rushed him to the hospital emergency room.
Les peuples qui se sont précipités à la rescousse ne doivent pas permettre cela.
The peoples who ran to help must not allow it.
Beaucoup, donc, se sont précipités pour télécharger ou imprimer le document et l’étudier.
Many therefore rushed to download or print out the document and study it.
Les politiciens de l’opposition se sont précipités hors de la plateforme.
Opposition politicians scurried off the stage.
De minuscules écureuils de désert plus petits que des souris se sont précipités sous les buissons.
Tiny desert ground squirrels no larger than mice scurried under the bushes.
Et bien sûr beaucoup de la tribu se sont précipités à regarder pierres d'ambre, y compris notre héros.
And of course many of the tribe rushed to look amber stones, including our hero.
Des préposés avec une civière se sont précipités pour aider, mais mon pied était coincé sous le siège avant.
Orderlies with a gurney rushed to help, but my foot was stuck under the front seat.
En une seule seconde que nous avons oublié la joie spirituelle et se sont précipités pour recueillir autant d'argent que possible.
In a single second we forgot all the spiritual joy and rushed to collect as much money as possible.
Le lendemain, beaucoup de gens se sont précipités au centre, incapables de cacher leur excitation à la surprise et la joie.
The next day many people rushed to the center, unable to hide their excitement at the surprise and joy.
Son vaisseau s'est écrasé quelque part aux États-Unis, et les scientifiques diaboliques de la zone 51 se sont précipités sur le site.
His ship crashed somewhere in the United States, and evil scientists from Area 51 rushed to the site.
Il y a ceux qui se sont précipités pour stopper les manifestations et ceux qui ont essayé de défendre leur position contre la force.
There are those who rushed to stop the demonstrations and those who tried to defend their position against force.
Les véhicules d'urgence, les journalistes et les résidents de la ville se sont précipités sur les lieux, seulement pour trouver le tunnel encore debout.
Emergency vehicles, journalists, and city residents rushed to the scene, only to find the tunnel still standing.
Les habitants de la ville ont été aliénés par la faim, ils se sont précipités hors de la ville pour obtenir la nourriture.
The people of the city were insane with hunger; they rushed out of the city to get the food.
Après avoir frappé le monstre avec une lampe de poche, ils se sont précipités pour fuir vers les armes que vous avez laissées en cours de route.
After hitting the monster with a flashlight, they rushed to flee to the weapons you left along the way.
Je suis retournée à la cuisine et quand je me suis assise, le voisin et les ambulanciers se sont précipités vers moi.
I walked back to the kitchen and as I sat down the neighbor guy and the paramedics rushed in to me.
Quand il est sorti, les gens se sont précipités à elle, et Abdullah bin 'Umar était le premier à entrer et ont trouvé Bilal debout derrière la porte.
When he came out, the people rushed to it, and 'Abdullah bin 'Umar was the first to enter it and found Bilal standing behind the door.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay