se précipiter
- Examples
Quand il a donné une commande ils se sont précipités à l'accomplir. | When he gave a command they rushed to fulfill it. |
Un de vos amis se sont précipités à la police. | One of your friends rushed to the police. |
Ses parents se sont précipités à l'hôpital, mais les médecins étaient perplexes. | Her parents rushed her to the hospital, but doctors were flummoxed. |
Fonctionnaires d'urgence se sont précipités à Thompson au CMC-Lincoln pour traitement. | Emergency officials rushed Thompson to CMC-Lincoln for treatment. |
Ambulanciers se sont précipités à la salle d'urgence des hôpitaux. | Paramedics rushed him to the hospital emergency room. |
Les peuples qui se sont précipités à la rescousse ne doivent pas permettre cela. | The peoples who ran to help must not allow it. |
Beaucoup, donc, se sont précipités pour télécharger ou imprimer le document et l’étudier. | Many therefore rushed to download or print out the document and study it. |
Les politiciens de l’opposition se sont précipités hors de la plateforme. | Opposition politicians scurried off the stage. |
De minuscules écureuils de désert plus petits que des souris se sont précipités sous les buissons. | Tiny desert ground squirrels no larger than mice scurried under the bushes. |
Et bien sûr beaucoup de la tribu se sont précipités à regarder pierres d'ambre, y compris notre héros. | And of course many of the tribe rushed to look amber stones, including our hero. |
Des préposés avec une civière se sont précipités pour aider, mais mon pied était coincé sous le siège avant. | Orderlies with a gurney rushed to help, but my foot was stuck under the front seat. |
En une seule seconde que nous avons oublié la joie spirituelle et se sont précipités pour recueillir autant d'argent que possible. | In a single second we forgot all the spiritual joy and rushed to collect as much money as possible. |
Le lendemain, beaucoup de gens se sont précipités au centre, incapables de cacher leur excitation à la surprise et la joie. | The next day many people rushed to the center, unable to hide their excitement at the surprise and joy. |
Son vaisseau s'est écrasé quelque part aux États-Unis, et les scientifiques diaboliques de la zone 51 se sont précipités sur le site. | His ship crashed somewhere in the United States, and evil scientists from Area 51 rushed to the site. |
Il y a ceux qui se sont précipités pour stopper les manifestations et ceux qui ont essayé de défendre leur position contre la force. | There are those who rushed to stop the demonstrations and those who tried to defend their position against force. |
Les véhicules d'urgence, les journalistes et les résidents de la ville se sont précipités sur les lieux, seulement pour trouver le tunnel encore debout. | Emergency vehicles, journalists, and city residents rushed to the scene, only to find the tunnel still standing. |
Les habitants de la ville ont été aliénés par la faim, ils se sont précipités hors de la ville pour obtenir la nourriture. | The people of the city were insane with hunger; they rushed out of the city to get the food. |
Après avoir frappé le monstre avec une lampe de poche, ils se sont précipités pour fuir vers les armes que vous avez laissées en cours de route. | After hitting the monster with a flashlight, they rushed to flee to the weapons you left along the way. |
Je suis retournée à la cuisine et quand je me suis assise, le voisin et les ambulanciers se sont précipités vers moi. | I walked back to the kitchen and as I sat down the neighbor guy and the paramedics rushed in to me. |
Quand il est sorti, les gens se sont précipités à elle, et Abdullah bin 'Umar était le premier à entrer et ont trouvé Bilal debout derrière la porte. | When he came out, the people rushed to it, and 'Abdullah bin 'Umar was the first to enter it and found Bilal standing behind the door. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!