se partager
- Examples
Ainsi, les trois partenaires se sont partagés les rôles. | The three partners thus split the roles between them. |
Pour la cinquième année consécutive, l'Iraq et le Brésil se sont partagés la plus grande partie des ressources fournies par les autres institutions spécialisées, fonds et programmes. | For the fifth consecutive year, Iraq and Brazil shared the highest proportion of resources delivered by the group of other specialized agencies, funds and programmes. |
Les juges ont néanmoins - même s'ils sont sortis peut-être un peu de leur rôle - essayé d'avancer leurs réflexions sur un certain nombre de questions, qui pour certaines d'ailleurs restent ouvertes, et sur lesquelles les juges parfois se sont partagés. | However, while the judges have exceeded their role to a certain extent, they have also presented their reflections on a set of outstanding questions, on which the judges are sometimes divided. |
Vous dites qu’ils se sont partagés 40 millions d’euros à 18 pays. | You say that they had EUR 40 million between 18 countries. |
Là aussi, les juges se sont partagés. | In this regard, the opinion of judges is divided. |
Les deux pilotes se sont partagés le volant lors de la première journée, marquée par des conditions froides et humides. | Both drivers shared the wheel for one day of generally cold and wet running. |
En outre, seulement deux pays industrialisés se sont partagés 66 % de tous les droits de licence pour 1999. | In addition, 66 per cent of all royalties and licensing rights for 1999 were shared by just two industrialized countries. |
APRÈS LA PREMIÈRE GUERRE MONDIALE, les empires coloniaux victorieux se sont partagés les territoires de l’Empire Ottoman vaincu. | AFTER WORD WAR I, the victorious colonial empires carved up the territories of the vanquished Ottoman Empire among themselves. |
Les États-Unis et le Mexique se sont partagés les territoires o'odhams lors du tracé de la frontière en 1853. | The United States and Mexico claimed O'odham lands when the International Boundary was created in 1853. |
En Croatie, le HCR, l'OSCE et la Mission de vérification de la Communauté européenne se sont partagés le travail concernant les questions de rapatriement. | In Croatia, UNHCR, OSCE and the European Commission Monitoring Mission have shared tasks on return-related issues. |
Jusqu'aux deux premières décennies du XXe siècle, dynasties familiales et gouvernements despotiques centralisateurs se sont partagés le pouvoir. | Political power changed hands a number of times, alternating between family dynasties and despotic centralist Governments through the first two decades of the twentieth century. |
Ne soyons pas troublés par le fait que les avis des Églises-sœurs sur la convocation du Saint et Grand Concile se sont partagés. | Let us not be confused by the fact that the opinions of Sister-Churches about the convocation of the Holy and Great Council have been divided. |
Les membres du groupe de travail se sont partagés le travail. | In the summer and autumn of 2000, the Committee discussed and finalized its contribution to the preparations for the World Conference. |
Yann Ehrlacher, Aurélien Comte et Jean-Karl Vernay se sont partagés les victoires sur la WTCR Race of Netherlands, Ehrlacher se hissant en tête du championnat. | Yann Ehrlacher, Aurélien Comte and Jean-Karl Vernay shared the wins at WTCR Race of Netherlands with Ehrlacher moving to the top of the championship standings. |
Bien informé, le public ne s'y est pas trompé et de nombreux spectateurs se sont partagés entre la tribune principale et le pourtour du circuit pour profiter de l'intensité des Courses. | The many well informed spectators were divided between the main stand and the periphery of the circuit to enjoy the intensity of the races. |
Ce n’était guère une opinion désintéressée, puisque les impérialistes occidentaux se sont partagés le pillage de l’ancien empire russe qui s’est accéléré lorsque Boris Eltsine est arrivé au pouvoir à la fin de 1991. | This was hardly a disinterested opinion, since Western imperialists shared in the looting of the former Russian empire that accelerated when Boris Yeltsin came to power in late 1991. |
Il n'y a plus de justification à l'existence d'une catégorie de sièges permanents, monopolisés par certains pays qui ne les occupent que parce qu'ils se sont partagés les dépouilles de la Seconde Guerre mondiale. | There is no justification for the continued existence of a category of permanent seats monopolized by certain countries that are only there because they shared in the spoils of victory in the Second World War. |
Les équipes étaient composées d'invités choisis parmi les sponsors de l'UEFA Europa League et incluaient également deux employés de FedEx, tandis que les anciens internationaux suédois, Henrik Larsson et Patrik Andersson se sont partagés les équipes. | The teams were made up of guests from the UEFA Europa League sponsors and also included two FedEx employees as a special reward, while former Sweden internationals, Henrik Larsson and Patrik Andersson took charge of each side. |
Dans un communiqué de presse, la réalisatrice conteste en signalant que dans la catégorie documentaires (où 8 projets se sont partagés 375 000 euros), les réalisateurs ont bénéficié des points venant de leurs travaux précédents même quand il s'agissait de fictions. | In a press release, the director argues that in the documentary contest, which gave circa €375,000 to eight projects, the directors benefited from the points of previous films, even though they were works of fiction. |
Les quatorze candidats de l'opposition se sont partagés les 60 % restants, mais leurs divisions, entretenues par des querelles incessantes, les ont conduits en ordre dispersé au parlement, où le parti de M. Arap Moï conserve la majorité absolue pour deux sièges. | The fourteen opposition candidates shared the remaining 60 %, but their divisions, maintained by constant disagreements, has brought them in disorder into a Parliament where Mr Arap Moi's party has retained the absolute majority by two seats. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!