Quelque 400 personnes se sont noyées dans les mêmes eaux la semaine dernière.
Another 400 people drowned in the same waters last week.
Quatre se sont noyées, toutes d’origine somalienne, dont un adolescent de 17 ans.
Four drowned, all of Somali origin, including one 17-year-old boy.
En 2009, 200 personnes se sont noyées au large de la Sicile.
In 2009, 200 people drowned in the high seas off the Sicilian coast.
Onze personnes se sont noyées près de Lampedusa.
Eleven people drowned near Lampedusa.
Le cinquième jour elles ont essayé de s'échapper mais se sont noyées au cours de leur tentative.
On the fifth day they tried to escape but drowned in the attempt.
Deux jours plus tard, le 19 août, deux personnes se sont noyées dans un canal près de La Joya, au Texas.
Two days later, on 19 August, two people drowned in a canal near La Joya, Texas.
Pendant ce mois, plus de 100 personnes, dont un tiers d’enfants, se sont noyées entre la Grèce et la Turquie.
During the month, over 100 people drowned between Greece and Turkey, a third of them children.
Plus récemment, sept personnes se sont noyées en traversant la mer Egée depuis la province turque d’Edirne vers la Grèce.
Most recently, seven people drowned when crossing the Aegean Sea from the Turkish province of Edirne to Greece.
- Monsieur le Président, ces derniers jours, vingt-deux personnes se sont noyées au large de Lampedusa, une île sicilienne.
Mr President, in recent days, 22 people drowned off a Sicilian island, Lampedusa.
Le 11 novembre 1988 deux personnes se sont noyées au moment où les gardes-côtes essayaient d'intercepter le Sea Eagle.
On November 11, 1988, two persons drowned while the Coast Guard attempted to interdict the Sea Eagle.
Les migrants arrivés à Catane le 29 avril ont confié à l’OIM que neuf personnes dans leur bateau sont tombées à l’eau et se sont noyées.
Migrants arriving in Catania on 29 April told IOM that nine people in their dinghy fell into the water and drowned.
Ces décès dans la Méditerranée occidentale portent à 433 le nombre total de personnes qui se sont noyées ou qui sont portées disparues le long de cet itinéraire.
Those deaths in the Western Mediterranean bring to 433 the total number of those drowned or considered missing on this route.
Les estimations montrent que, l' année dernière, quatre ou cinq mille personnes se sont noyées en tentant de traverser la zone séparant le territoire marocain de l' Espagne.
It is calculated that last year four or five thousand people drowned trying to cross the stretch which separates Morocco from Spain.
Le 12 avril 2015, 400 personnes fuyant la Libye se sont noyées, lorsque le navire à bord duquel elles voyageaient, à destination de l’Italie, a chaviré au large de la côte libyenne.
On 12 April 2015, 400 people fleeing Libya drowned when their vessel, bound for Italy, capsized off the Libyan coast.
Moi-même, j’ai vu des endroits au cœur de Berlin où des personnes se sont noyées dans les canaux parce que, le long du mur, personne ne pouvait et ne devait leur venir en aide.
I myself have seen places in the heart of Berlin where people drowned in canals because nobody on the wall could help them, or was allowed to.
Les chiffres de la catastrophe naturelle ont été annoncés : neuf personnes se sont noyées.
The numbers of the natural disaster were announced: nine people drowned.
Ici, depuis 2006, au moins 97 personnes se sont noyées.
Here, since 2006, at least 97 people were drowned.
Toutefois, plus de 2 100 personnes se sont noyées cette année.
Yet, more than 2,100 people have drowned this year.
Sept personnes se sont noyées dans le Rio Bravo depuis le début de l’année.
Seven people have drowned in the Río Bravo since the start of the year.
Des personnes qui l'accompagnaient se sont noyées.
And some of the people who were there drowned.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy