se nourrir
- Examples
Je ne peux pas dire si les Wraith se sont nourris d'eux.. | Can't tell if they were fed on by the Wraith. |
Je ne peux pas dire si les Wraith se sont nourris d'eux.. | I can't tell if they were fed on by the Wraith. |
Ils se sont nourris de ça dans leur tête depuis des siècles. | They've been nurturing in their heads for centuries. |
Et ils se sont nourris d'elle. | And they fed on her. |
Ceux-ci ont cru les faux prophètes, ils se sont nourris d’illusions et il n’est rien resté de leur règne. | They believed the false prophets, they were fed up with illusions, nothing remained of their kingdom. |
Les corbeaux et les pygargues à tête blanche se sont nourris des charognes que les loups avaient laissées. | Ravens and bald eagles came down to feed on the carrion that the wolves had left. |
Ils se sont nourris des travaux plus généraux de l'Union internationale des chemins de fer. | They have worked on the basis of the most general studies by the International Union of Railways. |
Les MSC, les FDNSC, les MSC Soeurs se sont nourris de sa vision et de son exemple. | The MSC, the Daughters of OLSH, the MSC Sisters have been inspired by his vision and his example. |
De ce Pain de vie, médecine d'immortalité, se sont nourris d'innombrables saints et martyrs, en y puisant la force pour résister également aux dures et longues tribulations. | With this Bread of life, a remedy of immortality, countless saints and martyrs were nourished and from it drew the strength to resist even harsh and prolonged sufferings. |
Les urubus se sont nourris du cadavre d'un reptile. | The turkey buzzard fed on a dead reptile. |
Mais en un rien de temps, ils se sont nourris de sang humain. | But in no time at all, they began to feed on human blood. |
Nous nous nourrissons de lui-même comme les Juifs se sont nourris de l’agneau littéral. | We feed upon him even as the Jews fed upon the literal lamb. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!