s'introduire

Un jour, trois hommes se sont introduits dans ma maison non protégée vers minuit.
One day, three men came to my unprotected home around midnight.
Donc trois hommes se sont introduits dans votre appartement à New York.
So three men broke into your apartment in New York.
Des hommes se sont introduits chez lui pour cambrioler la maison.
Some men broke into his house looking to rob the place.
Cette nuit-là, six hommes masqués et armés se sont introduits de force chez Suzette.
That night, six armed masked men forced their way into Suzette's home.
Trois hommes se sont introduits chez moi.
Three men broke into my house.
Les OGM se sont introduits dans la chaîne alimentaire à notre insu.
GE or GMO products have crept into the food chain without us knowing.
Les produits transgéniques ou OGM se sont introduits dans la chaîne alimentaire à notre insu.
GE or GMO products have crept into the food chain without us knowing.
Ils se sont introduits chez moi.
They broke into my home.
Intéressé de savoir comment vos personnages de bandes dessinées préférées se sont introduits dans nos machines à sous ?
Interested in seeing how your favorite comic book characters adapt to the slot reels?
Laissez-moi vous dire... ils se sont introduits ici, m'ont entendu venir, et ils se sont enfuis.
Let me tell you something... somebody broke into my house, they heard me coming, and they took off.
Laissez-moi vous dire... ils se sont introduits ici, m'ont entendu venir, et ils se sont enfuis.
Let me tell you something. Somebody broke into my house. They heard me coming... and they took off.
Le 5 juin 2006, pendant les émeutes de Dili, des individus se sont introduits par effraction dans les locaux de la CAVR.
On 5 June 2006, the CAVR premises were broken into in the course of general civil unrest in Dili.
Le 10 mars 2000, des inconnus se sont introduits dans la cour de l'ambassade de Roumanie, ont endommagé deux voitures et volé plusieurs objets.
On 10 March 2000, unknown persons gained entry into the Romanian Embassy's courtyard, damaged two cars and stole several items.
Dans les couloirs, le sentiment était que les thèmes de la CDD 18, en particulier le MCPD, se sont introduits dans l’ordre du jour laconique de Rio+20.
The feeling in the hallways was that CSD 18 themes, especially SCP, fed into the laconic Rio+20 agenda.
Les députés ont émis l’hypothèse que ces combattants sont ceux qui se sont introduits dans le district de Houla lorsque le massacre a été perpétré.
The deputies are asserting that the combatants are those who were introduced in the district of Houla when the massacre was being perpetrated.
D'autre part, les magnats albanais, peut-être avec un capital suspect, via des privatisations express, se sont introduits dans le noyau de ce milieu serbe.
On the other hand, the Albanian tycoons are introduced into the core of the Serbian environment via hasty privatization.
La situation s'est détériorée à Buchanan quand les manifestants se sont introduits dans les bureaux du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) et les ont saccagés.
The situation deteriorated in Buchanan when ex-combatants forcibly entered the United Nations Development Programme (UNDP) office and damaged property.
Le 21 février vers 01h, sept inconnus, trois hommes et quatre femmes armés de révolvers, se sont introduits dans les bureaux du ZESN à Masvingo.
At approximately 1 am on 21 February, seven unidentified individuals, 3 men and 4 women, armed with guns, raided the offices of ZESN in Masvingo.
Les participants au séminaire se sont introduits eux-mêmes et ont présenté la situation nationale de la détention d’actions pour les salariés et les problèmes majeurs mentionnés.
The participants of the seminar introduced themselves and presented their national situation in the area of employee ownership and the related major problems.
Le 27 septembre, huit hommes en uniforme militaire se sont introduits de force dans les locaux de l'organisation non gouvernementale Solidarités et ont dérobé une somme d'argent et des objets divers.
On 27 September, eight men in military uniform reportedly broke into the office of the NGO Solidarités, and stole cash and equipment.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
dusk