Grâce à cette politique de développement culturel pacifique de la société, les femmes se sont inscrites en plus grand nombre à l'Université royale des Beaux-Arts.
Through the implementation of peacefully cultural society development policy, women have increasingly enrolled at the Royal University of Fine Arts.
Comme il est indiqué dans les rapports précédents du Secrétaire général, la plupart des activités entreprises au titre de la coopération Sud-Sud et Nord-Sud se sont inscrites dans le cadre d'accords régionaux et sous-régionaux.
Consistent with earlier reports of the Secretary-General, most South-South and North-South activities occurred within the framework of regional and subregional arrangements.
Jusqu’à présent, 222 personnes ont guéri, ont pu quitter le centre de traitement Ebola (CTE) et se sont inscrites à un programme consacré à la surveillance et au soutien des survivants.
Thus far, 222 people have recovered, been discharged from an Ebola Treatment Centre (ETC) and enrolled in a dedicated program for monitoring and supporting survivors.
Plus de 8 millions de personnes se sont inscrites sur le site.
More than 8 million people enrolled on the site.
Près de 300 personnes se sont inscrites à ce programme.
Almost 300 individuals have applied for this programme.
Plus de 10 400 personnes se sont inscrites dans le registre électoral sami.
More than 10,400 persons have registered in the Saami electoral register.
Quelque 35 000 entreprises privées se sont inscrites au registre de la MINUK.
Some 35,000 private enterprises have now signed the UNMIK business registry.
En 1997, quelque 1 740 personnes (dont 794 hommes) se sont inscrites à ce programme.
In 1997, approximately, 1,740 persons (794 males) were enrolled in this programme.
Remarque : ce cours n’a lieu que lorsqu’au moins 4 personnes se sont inscrites.
Note: This course only takes place when at least 4 people have enrolled.
Plus de 10000 personnes de plus de 180 pays se sont inscrites au cours.
Over 10,000 people from more than 180 countries have enrolled in the course.
Dans la foulée, d’autres paroisses se sont inscrites et sont venues.
In the thick of it all, other parishes joined up and came too.
Jusqu’à présent, 165 écoles slovènes se sont inscrites au Printemps de l’Europe.
To date 165 Slovenian schools have registered with Spring Day for Europe.
Les organisateurs ont été surpris de voir que plus de 100 personnes se sont inscrites.
Organizers were stunned when over 100 people registered.
3 000 personnes se sont inscrites depuis ce matin.
Three thousand people have registered since we set up shop this morning.
De nouvelles personnes se sont inscrites en janvier et février.
In the months of January and February we have had new registrations.
Au total, 2 292 organisations non gouvernementales se sont inscrites, dont 381 ONG internationales.
A total of 2,292 non-governmental organizations have registered, 381 of which are international.
Q : Savez-vous combien d'ONGs se sont inscrites ?
Q. How many NGOs have registered for the DRC up to now?
Mais jusqu'à présent, seulement 14 des quelque 1 200 pharmacies du pays se sont inscrites pour vendre du cannabis.
But so far, only 14 of approximately 1,200 pharmacies in the country have registered to sell cannabis.
Nous apprécions au plus haut point le fait que nombre de délégations se sont inscrites pour prendre la parole aujourd'hui.
We strongly appreciate the fact that many delegations have requested to speak today.
Au cours des dernières semaines, plus de 100 écoles se sont inscrites par jour.
Schools have been signing up at a rate of more than 100 a day in recent weeks.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
fish hook