se garder

Heureusement, il n’y a pas à déplorer de victimes humaines, car les gens avaient pris leurs précautions et se sont gardés sains et saufs.
The latter remained flooded for a month; fortunately, there were no human victims to mourn because the people took precautions and kept safe.
Mais voici au centre se sont gardés les témoins des pages médiévales dans l'histoire de ces places - l'ensemble des monuments médiévaux d'Evpatoria Gezlev.
And here in the centre witnesses of medieval pages in the history of these places - a complex of medieval monuments of Evpatoria Gezlev have remained.
De même, des spécialistes reconnus de l’œuvre de Degas se sont gardés de décider si 74 plâtres apparus sur le marché constituaient une découverte fabuleuse ou un faux.
So as recognized specialists of the work of Degas were careful not to decide wether74 plasters that have appeared on the market are a fabulous discovery or a forgery.
Des représentants de l’industrie de contenu ont appuyé avec circonspection la décision d’engager des négociations, mais se sont gardés d’apporter un soutien inconditionnel au projet de proposition de base.
Content industry representatives have cautiously supported the idea of moving to negotiation, but have been careful not to state unqualified support for the draft proposal.
Ici se sont gardés beaucoup mieux les aspects traditionnels de la steppe de Crimée, que sur les plaines voisines maintenant entièrement labourées et occupées par les semailles du blé et l'orge.
Primordial kinds of the Crimean steppe, than on the next plains now completely opened and occupied with crops of wheat and barley Here have much better remained.
Se sont gardés aussi les bains Turcs, Tekie des derviches (la construction de culte de la fraternité islamique), où il y a un centre ethnographique des Tatars de Crimée.
Turkish baths, Tekie dervishej (cult construction of an Islamic brotherhood) where the ethnographic centre of the Crimean Tatars is recently created have remained also.
Se sont gardés Ici les sous-sols de vin du comte Vorontsova, où il y avait sa première tentative de l'industrie vinicole industrielle et même la production du champagne, ainsi que la propriété du fondateur du jardin des plantes Nikitsky d'H.Stevena.
Wine vaults of count Vorontsova where there was its first attempt of industrial winemaking and even champagne manufacture, and also manor of the founder of the Nikitsky botanical garden of H.Stevena Here have remained.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy