se garder

Les forces en présence ont conduit des stages d'initiation de base dans les postes d'observation et à proximité de la zone tampon, mais se sont gardées d'effectuer des exercices ou des manœuvres d'importance.
The opposing forces conducted low-level training at observation posts and near the buffer zone but refrained from conducting major exercises or manoeuvres.
Encore une saillie s'appelle le Monastyr-ressac, sur lui se sont gardées en effet les ruines du couvent médiéval.
One more ledge is called the Monastyr-breaker, on it ruins of a medieval monastery have really remained.
Une et demi dizaine des villages dans de différentes fins de la péninsule sont devenus désert, mais se sont gardées par-ci par-là des ruines intéressantes.
One and a half ten villages in the different ends of peninsula have become deserted, but interesting ruins have remained here and there.
D'ailleurs, encore dès les temps antiques se sont gardées les instructions, comme prolonger le procès de la fermentation et mener le pour-cent de l'alcool jusqu'à 15-16 %.
However, since antique times manuals have remained how to prolong process of fermentation and to finish percent of alcohol to 15-16%.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy