Ces hommes ordinaires, ils n'étaient pas des personnes saintes, mais ils se sont dévoués à Sanātana Gosvāmī.
These ordinary men, they were not saintly persons, but they were devoted to Sanātana Gosvāmī.
Un remerciement doit être adressé à tous ceux qui se sont dévoués lors de cette grande tragédie humaine.
Thanks must be given to all who concerned themselves with that great human tragedy.
Après le dernier verre du Dr Bob le 10 juin de cette même année, les deux hommes se sont dévoués à aider d’autres alcooliques.
After Dr. Bob took his last drink on June 10 of that year, the two men set about to aid other alcoholics.
Gail et Michael, que Jean avait déjà rencontrés au Malawi, se sont dévoués sans compter pour agrémenter leur séjour dans la capitale écossaise.
Gail and Michael whom Jean had already met in Malawi devoted themselves to make their stay in the Scottish capital as pleasant as could be!
Un grand merci à vous en particulier, Mme la Présidente, pour avoir excellemment dirigé cette conférence, ainsi qu'à vos collaborateurs qui se sont dévoués sans compter.
I would like to say a special word of thanks to you personally for being such an excellent chair and to your colleagues who worked so unstintingly.
Il y a d’innombrables Oblats qui se sont dévoués au travail, dans la mission, à cause de leur amour pour les démunis et les désespérés, hommes et femmes, de toutes les générations.
There are countless Oblates who dedicated themselves to work in the mission because of their immense love for the helpless and the hopeless men and women of all generations.
Je veux également lui transmettre encore les remerciements de l'Australie, ainsi qu'à tous les membres de l'ATNUTO qui se sont dévoués à poser des bases solides pour le Timor oriental.
I also want to extend Australia's continuing thanks to him and to all of the members of UNTAET for their dedication to establishing a solid foundation for East Timor.
Parmi les centaines d’Oblats qui se sont dévoués comme curés ou vicaires de paroisses au Québec, plusieurs mériteraient de voir leur nom inscrit en première page d’un glorieux palmarès.
Of the hundreds of devoted Oblates who served as pastors or assistants in the parishes of Quebec, several would merit to see their names inscribed on the first page of a glorious honor roll.
Ceci est inacceptable, et nous l'avons appris trop tard, de sorte qu'il faut assurer un suivi médical, en prêtant une attention toute particulière aux bénévoles qui se sont dévoués pour la restauration du milieu.
This is not acceptable. We only found out too late and, as a result, medical inspection must be provided, paying special attention to the volunteers who dedicated themselves to restoring the environment.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten