se déplacer

D'autres se sont déplacés vers le nord de l'Arizona et l'ouest du Nouveau Mexique.
Others moved to northern Arizona and western New Mexico.
Quand mes parents se sont déplacés à Washington, C.C, Andy s'est déplacé là aussi bien.
When my parents moved to Washington, D.C., Andy moved there as well.
Même les étoiles se sont déplacés à travers le ciel rapidement et ont dansé dans l'espace spirituel.
Even stars moved through the sky quickly and danced in the spiritual space.
Bill et Joan McGaughey se sont déplacés de Washington, D.C, à Milford au début des années 80.
Bill and Joan McGaughey moved from Washington, D.C., to Milford in the early 1980s.
Nous avons vécu là environ de 1957 à 1963 où mes parents se sont déplacés à New York City.
We lived there from around 1957 to 1963 when my parents moved to New York City.
Mais d'autre part les gens se sont déplacés des villages à la ville où ils ont été exposés aux signaux par radio.
But then people moved from villages to the city where they were exposed to radio signals.
Après huit ans de préparation, le parlement, la chancellerie et neuf ministères se sont déplacés à Berlin pendant l'été de 1999.
Following eight years of preparation, the parliament, chancellery and nine ministries moved to Berlin during the summer of 1999.
Santiago Bernabéu et Agustin Dominguez, secrétaire général du club, se sont déplacés à Düsseldorf, invités par le président du Borussia Mönchengladbach.
Santiago Bernabéu and Agustín Domínguez, the club's general secretary, travelled to Düsseldorf, at the invitation of Borussia Mönchengladbach.
On rend grâce aussi pour la disponibilité des membres du conseil qui se sont déplacés pour participer à cette réunion.
Thanks also for the disponibility of the members of the Council who traveled in order to participate in the meeting.
Cela est encore plus impressionnant quand on considère que ces aimants pèsent plus de vingt tonnes et qu'ils se sont déplacés d'une trentaine de centimètres.
Now that's more impressive when you consider those magnets weigh over 20 tons, and they moved about a foot.
La plupart des Bouddhistes se sont déplacés vers le côté gauche, ce qui était absolument proscrit par Bouddha car Il est sur le côté droit.
Most of the Buddhists moved to the left side, which was absolutely prohibited by Buddha, because He is on the right side.
Les voisins sont venus et sont allés, les gens se sont déplacés d'une partie à l'autre, et il y avait un écoulement constant des personnes et particulièrement des enfants.
Neighbours came and went, people moved from one party to another, and there was a constant flow of people and especially children.
Peu de temps après leur mariage, Bill et Joan McGaughey se sont déplacés à Detroit, Michigan, où McGaughey a pris une position comme directeur des relations publiques pour l'association de fabricants d'automobile.
Shortly after their wedding, Bill and Joan McGaughey moved to Detroit, Michigan, where McGaughey assumed a position as director of public relations for the Automobile Manufacturers Association.
Après que l'ouvrier chargé de l'entretien d'Erkkila ait fermé l'appartement vide et à gauche le bâtiment le 20 mars, les membres de troupe se sont déplacés et ont commencé à la partie.
After Erkkila's maintenance man had locked the vacant apartment and left the building on March 20th, the gang members moved in and began to party.
Plus de 20 000 fans du Dakar se sont déplacés hier pour voir tourner les véhicules sur l'Eurocircuit Valkenswaard, spécialement aménagé pour l'occasion avec de belles bosses propices aux décollages.
More than 20,000 fans of the Dakar came yesterday to watch the vehicles race at the Eurocircuit Valkenswaard, which was specially set up for the occasion with impressive bumps ideal for going airborne.
Merci à ma famille, merci aux amis ici présents, aux amis qui se sont déplacés et aux amis qui viendront de la Catalogne, de l’Espagne et de la France.
Thanks to my family, thanks to the friends here, to the friends who came and to those who will come from Catalonia, from Spain and from France.
Le 29 juillet 1982, huit candidats oblats du scolasticat de Saint-Paul se sont déplacés vers le nouveau scolasticat ; ils ont été rejoints par quatre nouveaux candidats du séminaire mineur de Mertoyudan, Magelang.
On 29 July 1982, 8 Oblate candidates from the scholasticate of St. Paul moved to the newly finished scholasticate; there were as well 4 new candidates from the minor seminary of Mertoyudan, Magelang.
Le 29 juillet 1982, huit candidats oblats du scolasticat de Saint-Paul se sont déplacés vers le nouveau scolasticat ; ils ont été rejoints par quatre nouveaux candidats du séminaire mineur de Java Central, pour se rendre à Yogyakarta.
On 29 July 1982, 8 Oblate candidates from the scholasticate of St. Paul moved to the newly finished scholasticate; there were as well 4 new candidates from the minor seminary of Mertoyudan, Magelang.
Ils ont pris leurs livres et se sont déplacés à une autre table.
They took their books and moved to another table.
Les Lincolns se sont déplacés à Indiana quand Abraham avait neuf ans.
The Lincolns moved to Indiana when Abraham was nine years old.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone