se dépenser

Merci à tous ceux qui se sont dépensés afin de préparer cette visite pastorale.
I thank, too, all those who worked to prepare for this Pastoral Visit.
Les fédéralistes se sont dépensés mal à l'élection de 1800.
The Federalists fared poorly in the election of 1800.
Tous se sont dépensés sans compter et ont fait preuve d'un grand professionnalisme et d'une grande compétence.
All of them were tireless, and showed great professionalism and ability.
Chers frères de l’Amazonie, que de missionnaires, hommes et femmes, se sont dépensés pour vos peuples et ont défendu vos cultures !
Dear brothers and sisters of Amazonia, how many missionaries, men and women, have devoted themselves to your peoples and defended your cultures!
Dans sa réponse le pape François a tenu à remercier « tous ceux qui se sont dépensés afin de préparer cette visite pastorale ».
I thank, too, all those who worked to prepare for this Pastoral Visit.
Ces remerciements s'adressent également à tous les représentants des administrations qui se sont dépensés sans compter, y compris, dans certains cas, pour convaincre leurs collègues réticents.
These thanks go also to all the representatives of the authorities who worked unstintingly, including, in some cases, to convince their reticent colleagues.
Dans un esprit de service, 300 participants de différents pays se sont mis à la tâche et se sont dépensés sur un projet d’entraide communautaire à l’école primaire publique de Ganve à Ouidah.
To begin, 300 participants from different countries offered community service at the Ganve Public Primary School in Ouidah. They weeded and cleaned the school grounds.
Avec vous, je rends hommage aux missionnaires qui se sont dépensés avec un zèle admirable pour que soit transmise la Bonne Nouvelle et que naissent les communautés autochtones que nous voyons s'épanouir aujourd'hui de façon remarquable.
With you, I pay homage to the missionaries who strove with admirable zeal to spread the Good News and give life to the new indigenous communities which today we see flourishing in a remarkable way.
Il est indéniable que le bon ordre qui a régné durant le plus grand rassemblement international sportif du monde qui se soit tenu dans le pays est dû dans une large mesure à ces volontaires qui se sont dépensés sans compter.
No doubt, much of the credit for the good order surrounding the largest international sports gathering to be held in the country has to go to those selfless volunteers.
Je désire donc exprimer ma gratitude à tous ceux qui, au long de ces dix années, se sont dépensés pour maintenir les structures et les activités de la Fondation Populorum Progressio : évêques, prêtres et laïcs.
Most of all, I wish to express my gratitude to all of those who, during these ten years, have worked to set up the structure and activities of the Populorum Progressio Foundation: Bishops, priests and laity.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to sparkle