Pendant un bref instant, nos yeux se sont croisés.
For a brief moment, our eyes met.
Nos regards se sont croisés dans le miroir pendant qu'il brossait sa dent...
Our eyes met in the mirror while he was brushing his tooth...
Nos yeux se sont croisés à la vente.
Our eyes met at the auction.
Au fil des ans, le chemin de ce type et le mien se sont croisés plusieurs fois.
Through the years, that fellow's path and mine crossed several times.
Leurs regards se sont croisés, ils se sont regardés au plus profond du cœur.
Their eyes met and they saw one another in the heart.
Nos regards se sont croisés.
And our eyes met.
Dès que nos regards se sont croisés.
He did this when we first met.
Dès que nos regards se sont croisés.
When we first met.
C’est au sein du groupe d’I&C qui se réunit toutes les semaines à Beyrouth que les chemins de Lina et Marie se sont croisés.
It was during weekly IofC group meetings in Beirut that Lina and Marie crossed paths.
Ce jour là, ils se sont croisés par hasard dans la cave de l'immeuble, et après un éphémère jeu de séduction, ils commencent à s'embrasser gentiment.
That day, they met in the cellar of the building, and after a fleeting game of seduction, they start passionately kissing each other.
Lorsque nous nous sommes rencontrés, nous sommes entrés en contact avec le regard et je nous ai senti fusionner l’un dans l’autre au moment où nos yeux se sont croisés.
When we met, we made eye contact and I felt we merged into each other when our eyes met.
Un endroit où nous avions une fois se sont croisés.
A spot where we'd once passed each other.
Je l'ai regardée et nos yeux se sont croisés.
I looked at her and our eyes meet each other.
Aujourd'hui, nos regards se sont croisés, elle m'a souri.
Today, we make a little eye-contact, she gives me the smile.
Ils se sont croisés dans le couloir.
They met each other in the hallway.
Mais des années après, ils se sont croisés à une fête.
But then later, years later, they ran into each other at a party.
Ils se sont croisés, mais le seul lien que j'ai trouvé.
They had a time overlap, but that's the only connection I'm finding.
Et dans la salle de réunion pas très peuplée, vos regards se sont croisés.
Then, from across the not-so-crowded conference room, your eyes met.
Mais ils se sont croisés au tribunal.
But they did in the courtroom.
Nos chemins se sont croisés plusieurs fois.
We've crossed paths a few times.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crow