Beaucoup d’entre vous se sont coupés de lui par leurs péchés.
Many of you are cut away from Him by your sins.
Des gens se sont coupés dans ma voiture, et alors.
So some people cut their fingers in my car.
Et s'ils se sont coupés eux-mêmes ?
What if they cut themselves off?
Ils se sont coupés du mouvement vivant des masses et se sont condamnés à l’impuissance.
They have cut themselves off from the living movement of the masses and are doomed to impotence.
Les membres du gang se sont coupés pendant la bagarre.
The gang members cut each other during the fight.
Les garçons se sont coupés accidentellement en jouant avec des couteaux de poche.
The boys accidentally cut each other playing with pocketknives.
Ils se sont coupés de l'électricité et de l'eau courante dans une tentative de résister à la modernité.
They have cut themselves off from electricity and running water in an attempt to hold out against modernity.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
fish hook