se concentrer
- Examples
Les membres de la Commission se sont concentrés sur certains points clefs. | Members of the Commission focused on some key points. |
Les ingénieurs de Campagnolo se sont concentrés sur la garantie d'une installation et d'un entretien extrêmement simples. | The Campagnolo engineers concentrated on ensuring that installation and servicing would be extremely simple. |
Au cours de leurs dernières années de carrière professionnelles, ils se sont concentrés sur des projets pour l’industrie papetière. | In their last years working together, they fully focused on the paper industry. |
Dans un premier temps, les chercheurs d’ESET se sont concentrés sur le vecteur infectieux utilisé dans les campagnes mentionnées. | In the first stage, ESET researchers focused on the infection vector used in the mentioned campaigns. |
Les chiffres se sont concentrés sur ceux qui obtiennent le statut dans les cinq ans suivant leur premier permis de travail. | The figures focused on those achieving the status within five years of their first work permit. |
Au stade de la recherche et du développement, nos ingénieurs en recherche et développement se sont concentrés sur la conception non collante. | In the stage of research and development, our R&D engineers focused on non-sticky design. |
Finalement, les gens se sont concentrés sur le changement de matériau afin de pouvoir s'adapter au processus d'extrusion dure. | Finally people focused on changing the material to make it possible to suit the process of hard extrusion. |
Les débats tenus lors du séminaire se sont concentrés sur le développement du dialogue social au sein des états baltes. | The seminar debates focused on next steps in social dialogue development in the Baltic states. |
Les chercheurs se sont concentrés sur une voie de signalisation, Sonic Hedgehog, qui est impliquée dans la croissance et le développement du cerveau. | Researchers focused on a biochemical path, sonic hedgehog, which is involved in brain growth and development. |
Les débats sur le second thème se sont concentrés sur les catégories d'acteurs, les types de technologies et les méthodes d'application. | Discussions of the latter theme concentrated on categories of addressees, types of technology, and methods of implementation. |
Ils étaient si bien subdivisés dans leurs domaines que certains d'entre eux se sont concentrés sur les minéraux et quelques autres, sur les pierres. | They were so well subdivided in their fields that some of them concentrated on minerals and some others, on stones. |
Les efforts se sont concentrés dans les secteurs des Technologies de l’Information et de la Communication (TIC), l’Énergie et l’Agro-alimentaire. | Mainly, efforts concentrated on the areas of Communication and Information Technologies (CIT), Energy and Food and Agriculture. |
Tant Amsterdam que Luxembourg se sont concentrés sur l'équilibre entre une politique d'approche macroéconomique et une politique active quant au marché du travail. | Both Amsterdam and Luxembourg focused on a balance between a macroeconomic policy approach and an active labour market policy. |
Les deux groupes de travail se sont concentrés sur trois grandes questions : la gestion des partenariats et des programmes, l'obligation redditionnelle et la gouvernance, des deux points de vue. | Both working groups focused on three main issues, namely partnership/programme management, accountability and governance, from both perspectives. |
Les développeurs se sont concentrés pour rendre ce successeur de la Bêta de PcFutbol aussi proche que possible du titre classique, par rapport à la structure et au gameplay. | The developers concentrated on making this PcFutbal Beta successor as close as possible to the classic title, regarding the structure and gameplay. |
Les discours de ce matin se sont concentrés sur le sujet du combat contre la discrimination dans la région OSCE et celle des Partenaires méditerranéens pour les états coopérants. | This morning's speeches concentrated on the subject of countering discrimination in the OSCE region and the Mediterranean Partners for cooperation states. |
En ce qui concerne la scène internationale, les dirigeants de l’UE se sont concentrés à juste titre sur des questions telles que l’Irak et le rôle futur des Nations unies. | In the international arena, EU leaders rightly focused on issues such as Iraq and the future role of the UN. |
Les tests de résistance les plus récents se sont concentrés sur les ratios de fonds propres, mais les critères de liquidité auraient également dû être pris en considération. | The most recent stress tests focused on the hard capital ratios, but the liquidity criteria should also have been included. |
Il comprend également des chapitres distincts consacrés à l’AWG-KP et à l’AWG-LCA, qui se sont concentrés sur les travaux mentionnés dans le plan d’action et Feuille de route de Bali. | It also includes separate sections on the AWG-KP and the AWG-LCA, which focused on work under the Bali Roadmap and Action Plan. |
Historiquement, de nombreux projets informatiques se sont concentrés exclusivement sur la construction d´applications conçues spécifiquement pour automatiser les exigences des processus métier tels qu'ils existaient à ce moment. | Strategic goals over project-specific benefits Historically, many IT projects focused solely on building applications designed specifically to automate business process requirements that were current at that time. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!