se concentrer

Les membres de la Commission se sont concentrés sur certains points clefs.
Members of the Commission focused on some key points.
Les ingénieurs de Campagnolo se sont concentrés sur la garantie d'une installation et d'un entretien extrêmement simples.
The Campagnolo engineers concentrated on ensuring that installation and servicing would be extremely simple.
Au cours de leurs dernières années de carrière professionnelles, ils se sont concentrés sur des projets pour l’industrie papetière.
In their last years working together, they fully focused on the paper industry.
Dans un premier temps, les chercheurs d’ESET se sont concentrés sur le vecteur infectieux utilisé dans les campagnes mentionnées.
In the first stage, ESET researchers focused on the infection vector used in the mentioned campaigns.
Les chiffres se sont concentrés sur ceux qui obtiennent le statut dans les cinq ans suivant leur premier permis de travail.
The figures focused on those achieving the status within five years of their first work permit.
Au stade de la recherche et du développement, nos ingénieurs en recherche et développement se sont concentrés sur la conception non collante.
In the stage of research and development, our R&D engineers focused on non-sticky design.
Finalement, les gens se sont concentrés sur le changement de matériau afin de pouvoir s'adapter au processus d'extrusion dure.
Finally people focused on changing the material to make it possible to suit the process of hard extrusion.
Les débats tenus lors du séminaire se sont concentrés sur le développement du dialogue social au sein des états baltes.
The seminar debates focused on next steps in social dialogue development in the Baltic states.
Les chercheurs se sont concentrés sur une voie de signalisation, Sonic Hedgehog, qui est impliquée dans la croissance et le développement du cerveau.
Researchers focused on a biochemical path, sonic hedgehog, which is involved in brain growth and development.
Les débats sur le second thème se sont concentrés sur les catégories d'acteurs, les types de technologies et les méthodes d'application.
Discussions of the latter theme concentrated on categories of addressees, types of technology, and methods of implementation.
Ils étaient si bien subdivisés dans leurs domaines que certains d'entre eux se sont concentrés sur les minéraux et quelques autres, sur les pierres.
They were so well subdivided in their fields that some of them concentrated on minerals and some others, on stones.
Les efforts se sont concentrés dans les secteurs des Technologies de l’Information et de la Communication (TIC), l’Énergie et l’Agro-alimentaire.
Mainly, efforts concentrated on the areas of Communication and Information Technologies (CIT), Energy and Food and Agriculture.
Tant Amsterdam que Luxembourg se sont concentrés sur l'équilibre entre une politique d'approche macroéconomique et une politique active quant au marché du travail.
Both Amsterdam and Luxembourg focused on a balance between a macroeconomic policy approach and an active labour market policy.
Les deux groupes de travail se sont concentrés sur trois grandes questions : la gestion des partenariats et des programmes, l'obligation redditionnelle et la gouvernance, des deux points de vue.
Both working groups focused on three main issues, namely partnership/programme management, accountability and governance, from both perspectives.
Les développeurs se sont concentrés pour rendre ce successeur de la Bêta de PcFutbol aussi proche que possible du titre classique, par rapport à la structure et au gameplay.
The developers concentrated on making this PcFutbal Beta successor as close as possible to the classic title, regarding the structure and gameplay.
Les discours de ce matin se sont concentrés sur le sujet du combat contre la discrimination dans la région OSCE et celle des Partenaires méditerranéens pour les états coopérants.
This morning's speeches concentrated on the subject of countering discrimination in the OSCE region and the Mediterranean Partners for cooperation states.
En ce qui concerne la scène internationale, les dirigeants de l’UE se sont concentrés à juste titre sur des questions telles que l’Irak et le rôle futur des Nations unies.
In the international arena, EU leaders rightly focused on issues such as Iraq and the future role of the UN.
Les tests de résistance les plus récents se sont concentrés sur les ratios de fonds propres, mais les critères de liquidité auraient également dû être pris en considération.
The most recent stress tests focused on the hard capital ratios, but the liquidity criteria should also have been included.
Il comprend également des chapitres distincts consacrés à l’AWG-KP et à l’AWG-LCA, qui se sont concentrés sur les travaux mentionnés dans le plan d’action et Feuille de route de Bali.
It also includes separate sections on the AWG-KP and the AWG-LCA, which focused on work under the Bali Roadmap and Action Plan.
Historiquement, de nombreux projets informatiques se sont concentrés exclusivement sur la construction d´applications conçues spécifiquement pour automatiser les exigences des processus métier tels qu'ils existaient à ce moment.
Strategic goals over project-specific benefits Historically, many IT projects focused solely on building applications designed specifically to automate business process requirements that were current at that time.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief