se cacher

Les autres personnes se sont cachées dans leurs maisons et leurs sous-sols.
The rest of the people hid in their homes and basements.
Elles se sont cachées dans la cave.
They hid in the cellar.
Pendant les années les plus dures de la répression, nos forces se sont dispersées et se sont cachées.
During the hardest years of repression, our forces were scattered and hid.
Dans des pays tels que la Belgique, l'immigration clandestine implique généralement des personnes qui se sont cachées au terme de la procédure d'asile et qui sont ensuite récompensées par une régularisation.
In countries such as Belgium, illegal immigration usually occurs when people go underground following their asylum procedure and are subsequently rewarded with regularisation.
Coma Pendant de nombreuses années, d'horribles créatures se sont cachées sous la terre.
Coma For many years, horrible creatures hid under the earth.
Je ne sais pas dans quels coins mes tomates se sont cachées !
Now I don't know in which corners my tomatoes are lying!
Mais la sagesse et l’intelligence de nos plus vieux grand parents se sont cachées de l’invasion Espagnole.
But the wisdom and intelligence of our oldest grandparents was hidden from the Spanish invasion.
Les filles jouent à cache-cache, mais les deux se sont cachées et aucune ne cherche.
The girls are playing hide and seek, only where they both hide and no one seeks.
Sur les croisières, il existe la possibilité de voir et de marcher vers l’habitat d’espèces animales qui se sont cachées durant des siècles, avec une diversité incroyable et totalement immaculée.
In cruises there is the possibility to see and walk through the habitat of animal species that have been hidden for centuries, with an incredible diversity and totally immaculate.
Par exemple, certains ici se rappelleront ce jour, en juin 1958, l'Exercice National de Défense Civile, quand des dizaines de millions de personnes dans 78 villes se sont cachées dans des abris.
For example, some here will remember this day, June 1958, the National Civil Defense Drill, where tens of millions of people in 78 cities went underground.
La guerre a entraîné le déplacement d'environ 800 000 personnes, dont beaucoup se sont cachées dans la forêt, en particulier parmi celles qui n'ont pas réussi à arriver en Tanzanie.
The war has led to the displacement of about 800,000 people, many of whom are hiding in the jungle, particularly those who were not able to reach the United Republic of Tanzania.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay