s'asseoir

Meg et Ken se sont assis sur le banc.
Meg and Ken sat on the bench.
Maintenant, trois conspirateurs nobles se sont assis dans la taverne et ont discuté des détails.
Now three noble conspirators sat in the tavern and discussed the details.
Les doyens de la tribu se sont assis dans la maison du prêtre et ont chanté.
The old men of the tribe sat in the priest's house and chanted.
Les quatre d'entre nous se sont assis ensemble à un café pour examiner point par point de la proposition de règlement.
The four of us sat down together at a coffee shop to review a settlement proposal point by point.
Des fonctionnaires de divers États membres se sont assis à la table des négociations et ont décidé qu'il leur fallait coopérer.
Officials from the various Member States got together and decided to work together.
Les manifestants se sont assis pendant un certain temps en silence alors que le conseil municipal s'avançait dans l'agenda, ignorant sa présence.
The protesters sat for awhile in silence as the City Council worked its way through the agenda, stonily ignoring their presence.
Je dois vous le dire, nous avons eu une réunion avec les leaders. Ils sont venus et se sont assis dans le salon.
I must tell you, we had a meeting of the leaders and they came out and sat in the drawing room.
Hollywood et le Congrès ont dérivé ce nombre mathématiquement. la dernière fois qu'ils se sont assis pour améliorer les dommages de copyright et ont voté cette loi.
Hollywood and Congress derived this number mathematically back when they last sat down to improve copyright damages and made this law.
L'idée lui viendrait, 'Ces gens sont entrés dans une maison, l'ont quitté, ont marché au long des rues, et se sont assis sur la place centrale.'
The thought would occur to him, 'These people are entering a house, leaving it, walking along the streets, and sitting in the central square.'
J’ai pris deux boudins avec moi et je les tenais en flottant. Ma mère et mon oncle se sont assis sur le béton pour parler.
I took two floaters into the water and was straddling them as I floated, while my mother and uncle sat on the concrete and talked.
Une nuit, pendant une campagne de Billy Graham au Madison Square Garden, un mafieux connu entra avec quatre garde-corps qui se sont assis aux deux côtés de lui.
One night during a Billy Graham crusade in Madison Square Garden, a well-known underworld character walked in with four bodyguards, who sat two on each side of him.
Au cours des échanges de vues informels, les participants se sont assis autour de tables rondes dans une salle qui a paru à première vue avoir été dressée davantage pour une cérémonie de mariage que pour un dialogue sur les changements climatiques.
During this informal exchange of views, participants sat at round tables in a room that appeared at first glance to be set up more for a wedding party than for a dialogue on climate change.
Le temps vient oh, si rapidement lorsque ceux qui se sont assis et regardé et qui n’ont rien fait, verront que MOI, YAHUVEH, JE M’assois et ne fais rien lorsque la fatalité vient frapper à leurs portes.
The time is coming oh so quickly when those that sat back and watched and did nothing will see I YAHUVEH sit back and watch and do nothing as calamity comes knocking on their doors.
Plus de 40 présentateurs du monde de la conception, des communautés humanitaires et académiques et du secteur privé, se sont assis autour de la table pour débattre et diriger des séances de groupe face à un public de plus de 300 personnes.
More than 40 presenters from the design, humanitarian and academic communities, as well as the private sector, sat on panel discussions and delivered breakout sessions to an audience of more than 300 people.
Les amis se sont assis sur le banc pour regarder le match.
The friends sat on the bench to watch the game.
Les élèves se sont assis en cercle autour de la maîtresse.
The students sat in a circle around the teacher.
Les ambassadeurs et leurs accompagnateurs se sont assis à la table.
The ambassadors and their partners sat at the table.
Ils se sont assis côte à côte et ont regardé le coucher du soleil.
They sat side by side and watched the sunset.
Les ouvriers ont partagé la grande miche de pain et se sont assis pour manger.
The workers split the large loaf of bread and sat to eat.
Les enfants se sont assis devant la cheminée pour se réchauffer les mains.
The children sat in front of the hearth to warm their hands.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bagpipes