s'amplifier
- Examples
Tes sentiments pour lui se sont amplifiés. | Your feelings for him have been magnified. |
Avec l'élargissement de la Mission, le volume et l'ampleur de l'appui technique et logistique requis se sont amplifiés. | In view of the expansion of the Mission, the volume and scope of technical and logistical support required has increased. |
Les transferts en espèces en faveur des enfants se sont amplifiés dans les pays à bas revenu et à revenu intermédiaire au cours des dernières décennies. | Cash transfers for children have expanded in low- and middle-income countries over the past decades. |
D'autre part, les divisions et les conflits internes du PRI et dans d'autres partis se sont amplifiés à cause des changements des dirigeants. | Divisions and conflicts within the PRI and other parties have sharpened as a result of changes in party leadership. |
La communauté internationale doit actualiser les activités qu'elle mène pour contrer ces menaces, dont l'ampleur et les réseaux se sont amplifiés du fait du processus de mondialisation. | The international community must revamp its efforts to defeat those menaces, which had expanded their reach and networks through the globalization process. |
Alors que les problèmes économiques et politiques des nouveaux pays candidats se sont amplifiés, il semblerait que le Conseil et la Commission soient devenus plus indulgents. | The economic political problems of the new accession states have also grown and meanwhile, it seems as if the Council and Commission have become more lenient. |
Cependant, le cadre actuel des politiques de l'UE, où les aspects les plus négatifs se sont amplifiés au fil des ans, est très nettement opposé à cette tentative. | However, the current framework of EU policies, in which the most negative aspects have been worsening over the years, is markedly unfavourable to this endeavour. |
Les inégalités de revenus entre pays se sont amplifiés entre 1990 et 2000, mais ont diminué au cours des dernières 30 années (qui coïncident avec la montée de la mondialisation). | Income inequality between countries increased between 1990 and 2000, but inequality has been falling during the last 30 years (consistent with the rise of globalization). |
Bien que le phénomène ne soit pas nouveau, au cours de la dernière décennie, les déplacements se sont amplifiés, sont devenus plus complexes et se sont opérés sur des zones géographiques plus vastes. | While not a new phenomenon, displacement has become larger, more complex and geographically more widespread over the past decade. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!