s'améliorer

Les soins obstétriques d'urgence se sont améliorés dans 30 centres de santé et trois hôpitaux.
Emergency obstetrical care improved in 30 health centres and three hospitals.
Globalement, les flux de liquidités se sont améliorés au cours de la période considérée, même s’ils sont restés négatifs.
Overall, cash flow improved in the period considered although it remained negative.
La communication et l'échange d'informations entre la MONUG et la force de maintien de la paix de la CEI se sont améliorés.
Communication and exchange of information between UNOMIG and the CIS peacekeeping force improved.
Oui. Heureusement, mes goûts se sont améliorés depuis.
And it's been a long time since I said that and meant it.
À titre d'exemple, de 1996 à 1998, la couverture vaccinale et les taux de scolarisation se sont améliorés dans une quarantaine de villages.
For example, from 1996 to 1998, immunization coverage and school enrolment rates improved in some 40 villages.
À titre d'exemple, de 1996 à 1998, la couverture maximale et les taux de scolarisation se sont améliorés dans une quarantaine de villages.
For example, from 1996 to 1998, immunization coverage and school enrolment rates improved in some 40 villages.
Les résultats montrent que les résultats scolaires des Fidjiens autochtones se sont améliorés depuis l'introduction du Programme d'action positive.
The results show an improvement in the performance of indigenous Fijians in education since the implementation of the Affirmative Action Scheme.
Les taux d'alphabétisation des jeunes se sont améliorés au cours de la dernière décennie, atteignant 78 % en 2004, preuve de l'extension marquée de l'enseignement primaire.
Youth literacy improved over the past decade, reaching 78 per cent in 2004, which indicates a marked expansion in primary education.
De même, les indicateurs relatifs à la rentabilité et au flux de trésorerie se sont améliorés jusqu’en 2011 et ont recommencé à se détériorer pendant la PE.
Similarly indicators relating to profitability and cash flow improved until 2011 and they started again to deteriorate in the IP.
De même, les indicateurs relatifs à la rentabilité et au flux de trésorerie se sont améliorés jusqu’en 2011, bien qu’ils aient recommencé à se détériorer pendant la PE.
Similarly indicators relating to profitability and cash flow improved until 2011 though they started again to deteriorate in the IP.
Quand nous sommes arrivées en Corée, leurs symptômes se sont améliorés.
When we arrived in Korea, their symptoms improved a lot.
Le tourisme a augmenté et les liens culturels se sont améliorés.
Tourism has increased and cultural ties are improving.
Cependant, la disponibilité et le prix se sont améliorés nettement ces dernières années.
However, both availability and price have improved markedly in recent years.
Au contraire, ils se sont améliorés à tous points de vue.
On the contrary, they have improved in every way.
Les indicateurs sociaux se sont améliorés entre 2000-2001 et 2005-2006.
Social indicators show improvement from 2000-2001 to 2005-2006.
Grâce à tous les services disponibles, la plupart des indicateurs se sont améliorés.
Thanks to the available services, most health indicators have improved.
La qualité de l'enseignement et l'environnement scolaire se sont améliorés.
The quality of teaching and the classroom environment are better than before.
Lentement mais sûrement, les matériaux se sont améliorés - des meilleures résines.
Slowly but surely, the materials became better—better resins.
Les délais de livraison se sont améliorés depuis l'utilisation du robot.
The delivery times have been improved through the robot implementation.
Le dépistage, le diagnostic et le traitement se sont améliorés, mais pas assez.
Screening, diagnosis and treatment have improved but not enough.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
squid