Au cours des 30 dernières années, les travaux de recherche sur l'égalité des sexes réalisés dans les universités se sont affirmés comme discipline de recherche dynamique.
Through the last 30 years, gender research at universities has developed as a dynamic research discipline.
Ces dernières années, le Brésil aussi bien que le Mexique se sont affirmés comme des acteurs de premier plan sur la scène régionale et mondiale.
In recent years, Brazil and Mexico have proved to be front-line actors, both on the world stage and at regional level.
Jimmy Lyell et Hugo Gruzman se sont rejoints en 2008 et bientôt se sont affirmés comme l’un des duos les plus populaires de la musique électronique.
Jimmy Lyell and Hugo Gruzman joined forces in 2008 and soon asserted themselves as one of the most popular duos of electronic music.
Les membres alphabétisés des populations visées ont acquis une meilleure opinion d'eux-mêmes, se sont affirmés davantage et ont davantage revendiqué leur identité culturelle.
As a result of the gains in literacy, the self-esteem and sense of individual and cultural identity of the members of the target population increased.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
homemade