se tenir
- Examples
Bien que la rencontre se soit tenue à Bonn en Allemagne, Fidji était l’hôte officiel de la COP23. | Though the actual meetings took place in Bonn, Germany, Fiji was the official host of COP23. |
Je comprends qu'une discussion se soit tenue sur plusieurs questions abordées dans l'acte juridique proposé par la Commission, et quelques modifications ont été apportées. | I understand that there was a discussion on several issues addressed by the legal act proposed by the Commission, and some changes were introduced. |
Le fait que cette réunion prestigieuse se soit tenue dans la République de Moldova a accéléré l'élaboration d'un projet de loi sur la protection des droits de l'homme dans le pays. | The fact that such a prestigious forum was held in the Republic of Moldova accelerated the elaboration of a draft on human rights protection in our country. |
Le 16 juin, le Conseil a adopté une déclaration à la presse dans laquelle les membres se félicitaient que la Conférence internationale de soutien à l'Afghanistan se soit tenue à Paris, le 12 juin. | The Council adopted a statement to the press on 16 June welcoming the International Conference in Support of Afghanistan held in Paris on 12 June. |
Il a été providentiel, en effet, que la XIIe Assemblée Générale Ordinaire se soit tenue au cours de l’année consacrée à la figure du grand Apôtre des Gentils, à l’occasion du bimillénaire de sa naissance. | It was providential that the Twelfth Ordinary General Assembly took place during the year dedicated to the great Apostle of the Nations on the two thousandth anniversary of his birth. |
La représentante de Cuba a précisé qu'en raison, probablement, d'une erreur de traduction la Mission des États-Unis avait compris à tort que sa délégation regrettait que la réunion se soit tenue en dehors du rayon de 25 miles. | The representative of Cuba clarified that due to a possible error in translation, it had been wrongfully understood by the United States Mission that her delegation regretted that the meeting was held outside the 25-mile radius. |
Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Président du Conseil, je trouve très positif que cette conférence se soit tenue à Durban, que de larges discussions aient été engagées, que l'on ait rédigé une résolution, qu'une conclusion ait été tirée. | Mr President, Commissioner, Mr President-in-Office of the Council, I find it a very positive indicator that this conference was held in Durban; that there were wide-ranging discussions; that a resolution was drafted; and that there has been a conclusion. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!