se révéler

J'arrive pas à croire que ce mec se soit révélé.
I can't believe this guy has gone public.
Elle regrette qu'un tel consensus se soit révélé impossible cette année.
We regret that it was impossible to arrive at such a consensus this year.
En l'occurrence, je me félicite que ce proverbe se soit révélé faux et que l'ancien président du Conseil européen, M. Nicolas Sarkozy, soit parvenu en tant que médiateur à désamorcer cette crise.
In this case I am glad that the proverb had it wrong and the past President of the European Council Nicolas Sarkozy successfully mediated the crisis.
Il est regrettable que le Conseil de sécurité se soit révélé impuissant dans ses tentatives de mettre un terme au meurtre des enfants libanais et de protéger la paix au Liban et au Moyen-Orient.
Regrettably, the Security Council looked powerless in its attempts to stop the slaughter of Lebanon's children and protect the peace in Lebanon and the Middle East.
Je n'arrive pas à croire que Jonah se soit révélé être un tel crétin. — Et dire que je lui faisais confiance !
I can't believe Jonah turned out to be such a jerk. - And to think that I trusted him!
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lukewarm