s'avérer
- Examples
Je regrette que cela se soit avéré nécessaire, mais je doute - et je ne pense pas que les autres membres de la mission aient pensé - que ce report ait eu une incidence sur les résultats obtenus. | I regret that it was necessary, but I do not think—and I do not think any other members of the mission felt - that the changed timing had an effect on what we were able to achieve. |
Il a eu de la chance que tout se soit avéré. | He was lucky that everything turned out. |
Il est profondément regrettable qu’il se soit avéré nécessaire d’adopter cette nouvelle résolution. | It is deeply regrettable that this new resolution proved necessary. |
Bien que le taux de complications de la cyphoplastie par ballonnets se soit avéré faible, il y a, comme avec la plupart des interventions chirurgicales des risques liés à l'opération. | However, as with most surgical procedures there are risks associated with the procedure, including serious complications. |
Le fait qu’il se soit avéré nécessaire de remplacer les briques plutôt que de les rejointoyer laisse présumer que la détérioration des parois avait atteint un stade très avancé. | If rebricking was found necessary, rather than straightforward sealing, it can be assumed that the deterioration of the walls was already far advanced. |
Bien que du point de vue des économies réalisées le nouveau Règlement du personnel de 1999 se soit avéré efficace, il a empêché l'Office de continuer à attirer et conserver du personnel qualifié. | While from the perspective of cost savings, the 1999 Area Staff Rules have been effective, they have undercut the Agency's capacity to continue attracting and retaining qualified personnel. |
Je suis ravi que le CmStick se soit avéré être un favori dès le début et que les électeurs, que ce soit les fournisseurs de logiciels ou les utilisateurs, soient convaincus par ses fonctions en matière de sécurité. | I am excited that the CmStick has proven to be a favorite right from the start and that the voters, both software vendors and users, are convinced by its security functions. |
Par ailleurs, à nouveau en ma qualité d’auteur de cette proposition, je souhaite rappeler que, bien que le 11 septembre se soit avéré la date privilégiée lors du vote en commission, il n’y a pas eu unanimité. | Secondly, again as the author of the motion, I wish to recall that, even though 11 September was the favourite date in the vote in committee, not everyone in the committee voted for it. |
Bien que l'échange de vues se soit avéré utile, il est apparu vers la fin des consultations que les propositions ne bénéficiaient pas d'un appui général et que les perspectives de les voir insérer dans le projet de convention semblaient plutôt minces. | Although the exchange of views proved to be useful, it became clear towards the end of those consultations that the proposals did not enjoy general support and the prospects for their possible inclusion in the draft convention seemed rather slim. |
Bien que le Partenariat se soit avéré être un mécanisme novateur de collaboration interinstitutions pour appuyer les travaux du Forum et renforcer la coopération entre ses membres, il faudrait tirer davantage parti de sa capacité d'aider les États membres à promouvoir une gestion écologiquement viable des forêts. | While the Partnership has proved itself to be an innovative inter-agency collaborative mechanism to support the work of the Forum and enhance cooperation among its members, its potential in the provision of assistance to Member States in promoting sustainable forest management should be further realized. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!