se poser

Il est regrettable, selon moi, que des problèmes se soient posés dans la gestion du programme PACTE, car l'UE donne une image négative d'elle-même lorsque les gens ne reçoivent pas les sommes qui leur sont dues.
I feel it is annoying that there have been problems with the administration of the PACTE programme, because if people do not get the resources which they are due, this puts the EU in a bad light.
Bien que certains problèmes se soient posés dans des cas limités - en particulier, en ce qui concerne les délais de transmission des réponses de la Commission -, je puis vous assurer que la Commission s'est engagée à surmonter sans retard ces problèmes.
Although some problems have arisen in a limited number of cases -in particular as regards the length of time it takes to get a reply from the Commission - I can assure you that the Commission has undertaken to overcome those problems without delay.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
scar