Idéal pour se situer entre 20 à 30 plants par m2.
Ideal to be between 20 to 30 seedlings per m2.
Cette affinité devrait se situer à deux niveaux : vision et langage.
This affinity should be at two levels: vision and language.
Nice pour se situer dans les longueurs ou en cercle.
Nice to lie in the lengths or in a circle.
Ces deux symboles Wild doivent se situer sur la même diagonale.
These two Wild symbols must be on the same diagonal row.
La T3 doit se situer entre 240 et 250 picogrammes par décilitre.
T3 should be between 240 and 450 picograms per deciliter.
La température de mesure doit se situer entre 15 et 25 °C.
The measurement temperature shall be between 15 and 25 °C.
Aujourd'hui, vos employés et ressources peuvent se situer n'importe où dans le monde.
Today, your employees and resources can be anywhere in the world.
Tout devrait se situer dans une fourchette d'erreur raisonnable.
All should be within a reasonable range of error.
Seul le travail doit se situer dans la voie de l'acte accompli.
Only labor should stand in the way of the completed act.
La beauté rythmique peut se situer au-delà de la connaissance généralisée.
Rhythmic beauty may lie beyond generalized knowledge.
L'appel devrait se situer entre minuit et 2h du matin.
Time stamp should be somewhere between midnight and 2:00 A.M.
Sur le dos, dans le montant du sacrum, il devrait se situer.
On the back, in the amount of the sacrum, he should lie.
Wact doit se situer entre 85 et 105 % de Wref.
Wact shall be between 85 per cent and 105 per cent of Wref.
La pression artérielle du demandeur doit se situer dans les limites normales.
The applicant’s blood pressure shall be within normal limits.
Pendant le mesurage, la température ambiante doit se situer entre 10 et 30 °C.
During measurements, the ambient temperature shall be between 10 and 30 °C.
Cette valeur doit se situer dans la plage allant de 1 à 10.
This value must be in the range 1–10.
Le projet ne doit pas se situer en deçà des normes internationales existantes.
The draft shall not fall below existing international standards.
Le niveau d’eau doit se situer entre les repères 2 et 6 tasses.
The water level must be between the 2 and 6 cup marks.
Tes genoux devraient se situer au-dessus de tes chevilles, et les cuisses parallèles.
Your knees should be above your ankles with your thighs parallel.
Techniquement, cette distribution est censée se situer quelque part entre stable et unstable.
This distribution is meant to be somewhere in between stable and unstable.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy