se situer
- Examples
La thyroïde est une glande se situant dans le cou. | The thyroid is a gland located in the neck. |
L'inflation est faible, se situant entre deux et 3 %. | Inflation is low at between two and three per cent. |
Ce matin, tout en se situant dans mon lit, j'avais composé une poésie courte. | That morning, while lying in my bed, I had composed a short poem. |
Les furets devraient être gardés dans des conditions de température se situant entre 15 oC et 24 oC. | Ferrets should be maintained in the temperature range of 15 oC to 24 oC. |
En effet, nous nous dirigeons probablement vers un réchauffement se situant entre 3 °C et 4 °C. | Indeed, we could be looking at anywhere from 3°C to 4°C of warming. |
Ce qu'il nous faut ici, c'est un corps se situant entre les forces armées et la police de base. | What is actually needed in those circumstances is something between the armed forces and community policing. |
Pour les autres pays membres de la Commission, ce pourcentage est encore plus faible, se situant entre 11 et 20 %. | For the rest of the ESCWA members that share is even lower, ranging between 11 and 20 per cent. |
Jusqu’à une date relativement récente, les changements climatiques étaient largement considérés comme se situant dans un avenir très lointain. | Until relatively recently, however, the risk of climate change was widely regarded as something far away in the future. |
Les contributions extrabudgétaires avaient été relativement stables au cours des dernières années, se situant entre 23 et 25 millions de dollars par an. | Extrabudgetary contributions had been relatively stable over the past few years, ranging from $23 to $25 million a year. |
Cette plante convient également à la culture en extérieur, la période idéale de récolte se situant entre le début et la mi-octobre. | This plant is also suitable for outdoor cultivation with the ideal harvesting time being between early to mid-October. |
Par contre, le commerce de bioéthanol est en expansion depuis quelques années, le Brésil se situant en tête des exportateurs. | However, trade in bioethanol has been growing over the last few years, with Brazil emerging as the leading exporter. |
C’est pourquoi le taux de renouvellement de notre personnel est réduit au minimum, se situant parmi les plus bas du secteur. | That is why the turnover of personnel is reduced to a minimum, one of the lowest in the sector. |
C’est une question de taux se situant au-dessus des niveaux autorisés dans l’alimentation animale plutôt que dans les poissons eux-mêmes. | That is a question of the levels being above the appropriate levels in the feed rather than in the fish themselves. |
L’hôtel, se situant en plein cœur du centre-ville, est facilement accessible depuis les aéroports de Linate, Malpensa et Orio al Serio. | Located in the heart of the city centre, the hotel is easily reachable from the airports of Linate, Malpensa and Orio al Serio. |
Le village est jumelé depuis 1996 avec le village d’Hermance en Suisse se situant au bord du Lac du Léman près de Genève. | The village is twinned since 1996 with the village of Hermance in Switzerland lying at the edge of Lake Geneva near Geneva. |
L’enquête initiale et les réexamens ultérieurs avaient mis en évidence des marges de dumping se situant entre 14,7 % et 51,5 % [8]. | In the original investigation including subsequent reviews dumping margins were in a range between 14,7 % and 51,5 % [8]. |
L'adhésion du scoutisme à la Révolution nationale n'a rien de surprenant, l'un et l'autre se situant sur la même longueur d'onde idéologique. | The adhesion of scouting to the national Revolution does not have anything of surprising, one and the other being over the same ideological wavelength. |
Chambres d'hôtes et gîte équestre se situant à Ossages dans les Landes. | Bed and equestrian cottage standing at Ossages in the Landes. |
L'apprentissage non formel peut être considéré comme se situant entre ces deux extrêmes. | Non-formal learning may be understood as existing between those two extremes. |
Elle aiderait aussi les pays se situant juste au-dessus du seuil. | It would also assist Member States just above the threshold. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!