se serrer la ceinture

Les petites entreprises devront se serrer la ceinture pour survivre.
Small businesses will have to tighten their belts to survive.
On risque de devoir se serrer la ceinture un peu plus longtemps.
We may have to tighten our belt a little while longer.
On ne peut pas demander à un squelette de se serrer la ceinture.
You cannot ask a skeleton to tighten its belt.
J'ai l'impression qu'on va devoir se serrer la ceinture maintenant.
Sounds like we're gonna have to tighten our belts around here.
Qui doit vraiment se serrer la ceinture ?
Who really needs to tighten their belt?
Nous devons trouver un moyen de se serrer la ceinture par ici.
We got to figure out a way to tighten our belts around here.
On a dû se serrer la ceinture.
We just had to do a little belt-tightening.
Mais parfois, elle veut se serrer la ceinture pour vivre, et non pas au sens figuré.
But sometimes she wants to tighten their belts to live, not figuratively.
On doit tous se serrer la ceinture, chéri.
We've all been asked to tighten our belts.
Il va falloir se serrer la ceinture.
We have to tighten our belts.
Il faut se serrer la ceinture !
We have to tighten our belts.
On n'a qu'à se serrer la ceinture.
We'll have to tighten our belts.
En temps de crise, il faut se serrer la ceinture.
Cuts need to be made during the crisis.
On va se serrer la ceinture.
We'll have to tighten our belts.
Je sais bien qu'on devra se serrer la ceinture.
I'm not saying that we wouldn't have to cut back.
J'ai fait la liste des postes où on va pouvoir se serrer la ceinture.
So, I've made a list of places where we can tighten our belts.
Il faudra se serrer la ceinture, mais on sera là l'un pour l'autre.
We'll have to scrimp and save, but we'll have each other.
Que ça vous plaise ou non, il faudra se serrer la ceinture.
Like it or not, this family will learn to save.
Même si son prix est avantageux, on va devoir se serrer la ceinture.
Even with the buy we're getting, we're gonna have to tighten our belts.
On va se serrer la ceinture, ou on ne va jamais faire de bénéfice.
We have tighten up around here, or we will never turn a profit.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
dry