se savoir
- Examples
Mon seul espoir est que ça ne se sache jamais. | My only hope is that this never surfaces. |
Julia ne veut pas que ça se sache au bureau. | Julia doesn't want anyone in the office to know about us. |
Je voulais te le dire avant que ça se sache. | I wanted to tell you first about this before anyone. |
Mais je ne veux pas que ça se sache. | But I don't want anyone to have that anecdote. |
Tu ne veux pas que ça se sache, sur nous ? | Oh, yeah, you don't want them knowing about us? |
Mais pour des raisons évidentes, je ne veux pas que ça se sache. | But for obvious reasons, I want to keep it quiet. |
Pourquoi ne voulez-vous pas que ça se sache ? | Why don't you want people to know? |
Je ne veux pas que ça se sache. | I don't want that leaked. |
Je ne veux pas que ça se sache. | I just don't want anyone knowing. |
Et je ne veux pas que ça se sache. | I just don't want anyone knowing. |
Tu ne veux pas que ça se sache. | You don't want people knowing. |
Oui, mais nous ne voulons pas que cela se sache. | Yeah, but we don't want to say any of that. |
Mais il ne voulait pas que cela se sache, donc... | But he didn't want anyone to know, so he... |
Becky dit qu'elle ne veut pas que ça se sache. | Becky says she doesn't want anybody to know. |
Je voulais pas que ça se sache comme ça. | I didn't want it to come out like this. |
Mais vous comprenez pourquoi je ne voulais pas que ça se sache. | But you can see why I don't want this getting out. |
Il ne voulait pas que son secret se sache. | No. He didn't want his secret to come out. |
Je ne veux pas que ça se sache non plus. | I don't want this brought to light, either. |
S'il vous plaît... Je ne veux pas que ça se sache. | Please... I don't want anyone to know. |
Le gouvernement ne veut pas que ça se sache. | Government doesn't want this to get out. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!