se ruiner

L'Aura couvre toutes les bases sans se ruiner.
The Aura covers all bases without breaking the bank.
Il est important pour nous que vous avez du plaisir avec famille et amis sans se ruiner.
It is important to us that you have fun with family and friends without overspending.
Il n'aura pas besoin de se ruiner.
I don't think I'll have to.
Il y a plusieurs façons de découvrir ce que Tokyo a à offrir, et ce sans se ruiner.
There are plenty of ways to experience what Tokyo has to offer, without breaking the bank.
Les services d'abonnement HPE aident les petites et moyennes entreprises à mettre à jour leurs produits et logiciels sans se ruiner.
HPE Subscription services help small- and medium-sized businesses keep products and software up-to-date without breaking the budget.
Pariscityvision.com vous offre un large choix de visites pas cher pour vous émerveiller et découvrir un maximum de lieux à Paris sans se ruiner.
Pariscityvision.com offers a large choice of affordable visits so that you can discover a maximum amount of what Paris has to offer without breaking the bank.
Aussi voyons-nous les artisans et les petits paysans se ruiner de plus en plus, s'embaucher comme ouvrier dans les fabriques et les usines, déserter les villages et partir à la ville.
That is why we see that handicraftsmen, artisans and peasants are increasingly being ruined, and are becoming workers in factories, are abandoning their villages and migrating to the towns.
C'est le genre de restaurant où l'on peut bien manger sans se ruiner.
This is the kind of restaurant where you can eat good food without breaking the bank.
Des prix abordables pour loger à proximité de Disneyland Paris sans se ruiner.
Affordable prices to stay near Disneyland Paris without breaking your budget.
Grâce aux petits volumes, les consommateurs peuvent tester le parfum souhaité sans se ruiner.
Due to the small quantities, consumers can test the desired perfume inexpensively.
On ne va pas se ruiner à cause de toi.
We have no budget for a student like you.
Il paraît qu'on peut vite se ruiner à Paris.
I understand you can run out of money pretty fast in Paris.
Une bonne occasion de voyager sans se ruiner, tout en profitant de prestations haut de gamme !
A good opportunity to travel without ruining yourself, while enjoying top-of-the-range services!
Il n'aura pas besoin de se ruiner.
You know, I don't think he'll have to.
Il n'aura pas besoin de se ruiner.
I don't think you'll need to, Neighbor Spencer.
Il n'aura pas besoin de se ruiner.
I don't think I'm going to have to.
Il n'aura pas besoin de se ruiner.
L-i don't think i have to.
Il n'aura pas besoin de se ruiner.
But I don't think I have to.
Il n'aura pas besoin de se ruiner.
I don't believe I should have to.
Il n'aura pas besoin de se ruiner.
I don't think I have to.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
swamp