se ressaisir
- Examples
J'espère qu'il se ressaisira, mais autrement, on sera là pour lui. | Hopefully, he'll come around, but if not, we pull him back up. |
On se ressaisira toutes. | All of us will. |
On se ressaisira tous. En fait, je dois y aller. | Um, actually, I need to get going. |
Tony était secoué, mais il se ressaisira. | Now, Tony was shaken up, but I think he will be all right. |
On se ressaisira tous. En fait, je dois y aller. | Actually, I need to get going. |
On se ressaisira tous. En fait, je dois y aller. | I've actually got to get going. |
On se ressaisira tous. En fait, je dois y aller. | Actually, I have to go. |
On se ressaisira tous. En fait, je dois y aller. | In fact I got to go. |
On se ressaisira tous. En fait, je dois y aller. | Indeed, I must take my leave. |
On se ressaisira tous. En fait, je dois y aller. | In Fact, I Have To Go. |
Il se ressaisira. - Bonsoir. | He'll come to his senses. |
Soit il se ressaisira et sera celui dont elle a besoin, soit il ne le fera pas. | He'll either get over himself and be who she needs him to be or he won't. |
J'espère que le Conseil se ressaisira et se rendra compte du type de décision dont nous avons besoin - faute de quoi, nous ne nous sortirons pas de cette situation. | I hope that the Council will get a grip on itself and realise what type of decision we need - otherwise we will not get ourselves out of this situation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!