se reposer
- Examples
Les enfants se reposent sur vous pour créer la culture. | The children rely on you to create the culture. |
Parfois elles se reposent sur les brevets sans les développer commercialement. | Sometimes they sit on the patents without developing them commercially. |
Uns se reposent toujours sur l'étagère dans ma salle de bains. | A few still sit on the shelf in my bathroom. |
Alors qu'ils se reposent sur la plage, la Princesse Peach disparaît. | While resting on the beach, Princess Toadstool disappears. |
Ils se reposent huit jours à Barcelone. | They sit eight days in Barcelona. |
Ils se reposent sur toi pour dire la vérité. | Everyone relies on you to tell the truth, Katie. |
Les deux lits se reposent sous une moustiquaire qui peut être utilisé toute l'année. | Both beds rest under mosquito netting that can be used all year. |
Ils se mettent au soleil ou bien se reposent sur les pierres chaudes. | They will move into the sun or lie on warm rocks. |
Les grands organismes d'affaires se reposent sur des piles d'argent, effrayées de louer. | Large business organizations are sitting on piles of money, afraid to hire. |
Il a tendance à éviter ceux qui se reposent trop ou exclusivement sur lui. | He is apt to avoid friends who rely on him excessively or exclusively. |
Si les marins ne se reposent pas suffisamment, ils peuvent devenir sensibles à la fatigue. | If seafarers do not get enough rest then they can become susceptible to fatigue. |
Ils ne se reposent pas tant qu'ils n'ont pas pris l'âme d'un autre ? | They don't rest until they take someone else's soul? |
Chaque été des milliers d'enfants se reposent dans les camps spéciaux d'enfants de la Russie. | Every summer thousands of children head off for camps across Russia. |
Eux aussi se reposent pendant qu' ils dorment. | They too rest as they sleep. |
Ce sont de petits programmes qui se reposent sur votre ordinateur vous attendant pour aller en ligne. | These are small programs which sit on your computer waiting for you to go online. |
Les autres portes se reposent hypothétiquement avec l'aide des sorties normales de la ville. | The other gates sit hypothetically with the help of the natural exits of the city. |
Dans les Sud, les storytellers se reposent sur des oscillations de porche et boivent du thé de glace. | In the South, storytellers sit on porch swings and drink ice tea. |
Eh bien, qu'ils se reposent. | Well, let them rest. |
Nous continuons d’investir pour construire des applications sur lesquelles de nombreux internautes se reposent chaque jour. | We continue to invest in building cloud apps, which many people rely on daily. |
Vérifiez le siège arrière s'il convient aux passagers qui se reposent dans le siège arrière. | Check the rear seat if it is suitable for the passengers who sit in the rear seat. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!