se reparler
- Examples
On se reparle plus tard dans la semaine. | I'll check in with you later in the week. |
On se reparle à New York ? | What do you say we catch up in New York? |
Et si on ne se reparle plus pour le restant de nos vies, ça me va. | And if we never speak again for the rest of our lives, that'll be fine. |
Et si on ne se reparle plus pour le restant de nos vies, ça me va. | And if we never speak again for the rest of our lives, that will be fine. |
On se reparle plus tard. | Uh, I'll just talk to you later. |
On... se reparle bientôt ? | I will... talk to you soon, okay? |
Et on se reparle dans une semaine, pas un mois. | And we talk again in a week, not a month. |
Ok, je dois y aller, mais on se reparle plus tard. | Okay, I gotta go, but I'll talk to you later. |
Et on se reparle quand je te reparlerai. | And we will talk when I talk to you. |
Mais on se reparle bientôt, mon ami. | But I'll talk to you soon, my friend. |
Bon, on se reparle et je t'emmène voir un match. | So, we will speak, and I will take you to a game. |
Allez vous reposer, on se reparle demain matin. | Get some rest, and I'll talk to you in the morning. |
Miles, on se reparle demain matin. | Miles, I'll talk to you in the morning. |
Yeah, très bien, alors, on se reparle plus tard, bye. | Yeah, all right, then, I'll speak to you in a bit, bye. |
On se reparle plus tard, d'accord ? | We'll talk later, okay? |
On se reparle quand tu reviendras. | I'll talk to you when you get back. |
On se reparle plus tard, d'accord ? | I'll talk to you later, okay? |
Je dois te laisser. On se reparle plus tard. | I gotta go, talk to you later. |
On se reparle dans quelques heures. | Talk to me in a few hours. |
On se reparle plus tard, d'accord ? | Hey, we'll talk later, okay? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!