se repérer
- Examples
La fumée va se repérer à au moins une lieue. | It's a signal that can be seen from a mile or more. |
En plus de reprendre telle quelle l’expérience originale, cette version ajoute une carte pour aider les novices à se repérer et un compendium où les fans absolus de la licence peuvent en apprendre plus sur leurs monstres préférés. | Besides faithfully recreating the original experience, this version adds something for everyone, including a new map display to help novice adventurers and a compendium where longtime fans can view their favorite monsters. |
P Noms et dates des parents (pour se repérer dans la base) | P Names and dates of parents (to locate the person in the database) |
Même pas une carte pour se repérer. | Not even a chart to go by. |
Savait se repérer dans l'eau, donc je l'ai assigné au projet de drainage. | Knew his way around the water, so I put him on the dredging project. |
Difficile de se repérer avec tout ce monde. | It's hard to understand where everyone's coming from. |
Un simple regard par terre suffit désormais pour se repérer et continuer sa route. | A glance at the floor is enough to find his way and continue his route. |
Les passagers souffrant d'une déficience mentale peuvent rencontrer des difficultés à se repérer et à communiquer avec le personnel. | Mentally impaired passengers may have difficulty finding their way around and communicating with staff. |
Comment se repérer ? | I have no idea how to find anyplace. |
Il avait du mal à se repérer, car il avait été aveuglé, assourdi, compressé. | He had a hard time knowing where he was because he had been blinded, deafened and pressed down. |
Pour se repérer dans une telle mégalopole, rien de mieux qu'une première vue d'ensemble. | To get your bearings in such a large city, it's a good idea to start with an overview. |
Une droite est de dimension 1 parce que pour se repérer sur une droite, il faut un seul nombre. | A line is of dimension 1 because to locate a point on it, one needs only one number. |
On trouvera ci-après une liste de termes qui aidera le lecteur à se repérer dans le langage de la gouvernance. | Below is a list or glossary of terms to help the reader navigate the language of governance. |
Nos petites têtes leur apprendront à se repérer dans la forêt du Périgord et à grimper en haut des pins. | Our little ones will learn to navigate in the Périgord forest, and climb to the top of the pines. |
Charmants, indépendants, énergiques et compatissants, les 7 % de la population qu’ils représentent peuvent certainement se repérer dans n’importe quelle foule. | Charming, independent, energetic and compassionate, the 7% of the population that they comprise can certainly be felt in any crowd. |
- Pourtant, on leur explique comment se repérer. | Go give him a hand. |
Les animations et les transitions permettent de se repérer dans la chronologie et de passer d’un affichage à l’autre sans se perdre. | Animations and transitions keep your spot in the timeline so you can switch between views without losing your place. |
Pourtant, ce qu'ils ont fait, chacun à sa façon, c'est qu'ils ont créé une façon différente de se repérer dans la technologie. | What they did, though, is each in their own way, created a different way of navigating your way through technology. |
Ils veulent mieux comprendre la capitale française, ses habitants, ses codes, sa vie culturelle et sociale : comment se repérer dans Paris ? | They want to learn more about the French capital, its residents, codes, culture and social life: How do you find your way round Paris? |
Le soleil, les étoiles, mais également la lune, ont permis à des générations entières de se repérer dans cette aventure inouïe qu’est la lecture du temps. | The sun and stars, but also the moon, have allowed entire generations to find their bearings in this incredible adventure that is reading time. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!