se renforcer

Et les eaux se renforcèrent sur la terre, cent cinquante jours.
And the waters prevailed upon the earth a hundred and fifty days.
Et les eaux se renforcèrent sur la terre, cent cinquante jours.
And the waters prevailed upon the earth an hundred and fifty days.
Les liens de fraternité se renforcèrent.
The bonds of fellowship deepened.
Et les eaux se renforcèrent, et s'accrurent fort sur la terre, et l'arche flottait au-dessus des eaux.
And the waters prevailed, and were increased greatly upon the earth; and the ark went upon the face of the waters.
Et les eaux se renforcèrent et crûrent beaucoup sur la terre ; et l'arche flottait sur la face des eaux.
And the waters prevailed, and increased greatly upon the earth; and the ark went upon the face of the waters.
Et les eaux se renforcèrent et crûrent beaucoup sur la terre ; et l'arche flottait sur la face des eaux.
And the waters prevailed, and were increased greatly upon the earth; and the ark went upon the face of the waters.
Et les eaux se renforcèrent extraordinairement sur la terre ; et toutes les hautes montagnes qui étaient sous tous les cieux furent couvertes.
And the waters prevailed exceedingly upon the earth; and all the high mountains that were under the whole heaven were covered.
Et les eaux se renforcèrent extraordinairement sur la terre ; et toutes les hautes montagnes qui étaient sous tous les cieux furent couvertes.
And the waters prevailed exceedingly upon the earth; and all the high hills, that were under the whole heaven, were covered.
Les eaux se renforcèrent de quinze coudées par-dessus, et les montagnes furent couvertes.
Fifteen cubits upward did the waters prevail; and the mountains were covered.
Les eaux se renforcèrent de quinze coudées par-dessus, et les montagnes en furent couvertes.
Fifteen cubits upward did the waters prevail; and the mountains were covered.
Les bolcheviks se renforcèrent dans les usines et, partiellement, dans les casernes.
The Bolsheviks grew stronger in the factories, and partly too in the barracks.
Les eaux donc se renforcèrent extraordinairement sur la terre, et toutes les plus hautes montagnes qui sont sous tous les cieux, en furent couvertes.
And the waters prevailed exceedingly upon the earth; and all the high hills, that were under the whole heaven, were covered.
Les relations entre les deux hommes se renforcèrent après la victoire de Charles Quint sur la ligue lors de la bataille de Muehlberg, laissant l'Angleterre comme la seule grande nation fournissant un sanctuaire pour les réformateurs persécutés.
However, Cranmer and Bucer's relationship became ever closer due to Charles V's victory over the League at Mühlberg, which left England as the sole major nation that gave sanctuary to persecuted reformers.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
dusk