se remplir

Vous ne pouvez pas jouer à vider les piles tableau, le stock se remplira automatiquement.
You can not play to empty tableau piles; the stock will automatically fill them.
Seulement ainsi votre cœur se remplira de paix et de joie.
Be witnesses of peace and love in this peaceless world.
Quand un groupe d'oiseaux prend son envol et s’éloigne des bobines, le mètre des vols gratuits que nous avons précédemment mentionné se remplira légèrement.
When a group of birds takes off, and flies away from the reels, the aforementioned Free Flights meter will fill up marginally.
Notre pays se remplira d’écoles et de musées.
This country will be filled up with schools and museums.
L'écran se remplira avec beaucoup de données !
The screen will fill up with a large amount of data!
Ne pas cligner des yeux, ou l'écran se remplira avec des billes colorées.
Don't blink, or the screen will fill up with colorful marbles.
Seulement ainsi votre cœur se remplira de paix et de joie.
Only in this way will your heart be filled with peace and joy.
Votre planning se remplira automatiquement.
Your schedule will fill automatically.
La caisse est vide et ce n'est pas aujourd'hui qu'elle se remplira.
The till's empty and there won't be any more.
Seulement ainsi votre cœur se remplira de paix et de joie.
Your heart will be joyful thinking of eternity.
Remets les symboles dans le bon ordre sur les 20 lignes de paiement et ton compte se remplira comme par magie !
Land the symbols in the correct order on the 20 lines and magically fill your account!
Cependant, le péricarde, une membrane qui entoure le cœur, se remplira peut-être de quelques précieuses gouttes de liquide hormonal.
However, the pericardium, a sac that surrounds the heart, may fill with a few precious drops of hormonal fluid.
Plus le paramètre de mémoire tampon sera faible, plus la lecture pourra reprendre rapidement, puisque la mémoire tampon se remplira rapidement.
The smaller the buffer setting, the sooner playback can begin, since the buffer can be filled quickly.
Les 15, 16 et 17 juin, la ville de Barcelone se remplira de propositions culturelles qui réuniront des artistes bien connus, mais aussi des nouveaux talents.
Barcelona will be full of cultural proposals that will bring together both the most established artists as well as new talent on June 15, 16 and 17.
En général, les fans ne sont pas très intéressés par les premiers tours de coupes, mais, petit à petit, le stade se remplira au fil des matchs.
In general, the fans aren't very interested in the first couple of rounds of the cup, but as it goes on, attendance will increase.
Mon cœur se remplira de tout ce que j’ai vécu ; mais pour cela il faut du temps, et je n’ai pas l’intention d’accélérer le processus.
My heart will be filled with everything I have experienced; but for that to happen I need time and I do not intend to speed up the process.
De plus après l’arrosage du soir le réservoir ne se remplira pas pendant la nuit pour l’arrosage matinal, sauf avec une pompe solaire équipée de batteries (coût supplémentaire).
In addition, after the evening watering the reservoir will not fill up during the night for the morning watering, except with a solar pump fitted with batteries (additional cost).
Mais celle-ci se remplira tout le reste de notre vie, et en un rien de temps, elle sera tellement pleine que l'autre semblera insignifiante.
But this one will be adding to for the rest of our lives and before we know it, it will be so full, that that one will seem like nothing.
De plus après l’arrosage du soir le [réservoir->spip.php ?mot97] ne se remplira pas pendant la nuit pour l’arrosage matinal, sauf avec une [pompe solaire->spip.php ?mot102] équipée de batteries (coût supplémentaire).
In addition, after the evening watering the reservoir will not fill up during the night for the morning watering, except with a solar pump fitted with batteries (additional cost).
17 Car ainsi parle l’Eternel : Vous n’apercevrez point de vent et vous ne verrez point de pluie, et cette vallée se remplira d’eau, et vous boirez, vous, vos troupeaux et votre bétail.
For thus saith the LORD, Ye shall not see wind, neither shall ye see rain; yet that valley shall be filled with water, that ye may drink, both ye, and your cattle, and your beasts.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry