se remettre
- Examples
Des gens se remettent de ces situations tous les jours. | People recover from these situations all of the time. |
Pour information, les mecs ne se remettent pas de moi, d'accord ? | For the record, guys don't get over me, okay? |
J'adorerais qu'ils se remettent ensemble juste pour un cercle de confiance. | I'd just love to get us back together for one trust circle. |
Qu'ils se remettent au travail tout de suite ! | And get them back to work now! |
Certaines ne se remettent jamais du lycée. | Some people never get over high school. |
Ils ne se remettent pas ensemble. | They're not getting back together. |
Qu'ils se remettent au travail ! | And get them back to work now! |
Une des infirmières a dit que les patients se remettent plus vite avec leur famille. | One of the nurses said that patients recover faster if the family spends time with them. |
Les choses se remettent en place. | Things get up there. |
Il est essentiel que les deux parties se remettent autour de la table des négociations aussi rapidement que possible. | It is vital to get both parties back to the negotiating table as quickly as possible. |
Notre première réaction fut un mélange entre le choc, l’incroyable, l’impossible espoir que les choses se remettent en place, et la douleur. | Our first reaction was a mixture of shock, disbelief, uncontrolled hope that things would work out, and of grief. |
L’auto reconstruction s’amorce en ville comme dans les zones rurales où, lassés d’attendre, les Haïtiens se remettent à construire eux-mêmes. | Self-rebuilding has begun in the city as it has in rural areas, where people have given up waiting and have begun to rebuild themselves. |
Après traitement, environ chaque semaine, nous faisons passer à l'enfant une batterie de simples tests visuels pour voir comment ses capacités visuelles se remettent à niveau. | After treatment, about every week, we run the child on a battery of simple visual tests in order to see how their visual skills are coming on line. |
Si ils se remettent ensemble, elle aura le pouvoir. | If they get back together, she has all the power. |
Mais il n'y a pas moyen qu'ils se remettent ensemble. | But there's no way they're getting back together. |
Les banques se remettent peu à peu de la crise. | Banks are making gradual progress in recovering from the crisis. |
Ce que je veux c'est que mes parents se remettent ensemble. | What I want is for my parents to get back together. |
Quand Dan & Serena se remettent ensemble (encore !) | When Dan and Serena are back together (again! |
Et tout d'un coup, ils se remettent ensemble. | Then all of a sudden, they're back together. |
Tu penses vraiment que maman et papa se remettent ensemble ? | Do you really think Mom and Dad are getting back together? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!