se remarier

Je ne sais pas... j'insinue que... les gens évoluent et malheureusement, les mariages se brisent... les femmes se remarient.
I don't know, I suppose I'm saying... people grow and marriages sadly break up and... women remarry, you know?
Nous assistons toujours plus à une augmentation considérable de situations de personnes divorcées qui se remarient, vivent ensemble et nous demandent à nous, prêtres, de les aider dans leur vie spirituelle.
We are seeing an enormous increase in situations of divorced people who remarry, live together and ask priests to help them with their spiritual life.
On trouve davantage de veuves (qui ont perdu leur mari ou qui vivent séparées de celui-ci) que de veufs pour la bonne raison que la plupart des femmes ne se remarient pas.
The proportion of the widows who lost their husbands or living separately from their husband is higher than men because most of the women never re-marry.
Les veuves se remarient. Le plus rapidement possible.
Oh, well, widows remarry as fast as they can.
Elle se remarient. Le plus vite possible.
Oh, well, widows remarry as fast as they can.
Mes parents se remarient.
Well, my parents are getting remarried.
Cependant on ne connaît pas de cas des personnes mariées civilement qui se remarient conformément au droit coutumier.
There were no cases, however, of persons entering into civil marriages and then marrying another spouse under a custom marriage.
Dans tous les groupes d'âge, le pourcentage des femmes divorcées est nettement supérieur à celui des hommes divorcés car ces derniers se remarient plus fréquemment.
There are considerably more divorced women in all age groups than men, since men more often remarry.
Pour les femmes, tous groupes d'âge confondus, le pourcentage de divorcées est nettement supérieur à celui des hommes, comme ces derniers se remarient fréquemment.
There are considerably more divorced women in all age groups than men, since men more often remarry.
Dans tous les groupes d'âge, le pourcentage des femmes divorcées est nettement supérieur à celui des hommes divorcés car ces derniers se remarient plus fréquemment.
In all age groups, the proportion of divorced people is much higher among women than among men, because men remarry more often.
Pour les femmes, tous groupes d'âge confondus, le pourcentage de divorcées est nettement supérieur à celui des hommes, comme ces derniers se remarient fréquemment.
In all age groups, the proportion of divorced people is much higher among women than among men, because men remarry more often.
Mes parents se remarient l'année prochaine.
My parents are both getting married again next year.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten