se remémorer

Elles sont remplies de regrets mais incapables de changer les circonstances présentes étant donné qu'elles se remémorent toujours le passé.
They are filled with regrets but unable to change the circumstances as they always reminisce about the past.
Ils se remémorent que vous avez visité le site Internet et cette information est partagée avec d'autres organisations comme les agences publicitaires.
They remember that you have visited a website and this information is shared with other organisations such as advertisers.
Ils se remémorent que vous avez visité le site Internet et cette information est partagée avec d'autres organisations comme les agences publicitaires.
They remember that you have visited a website and this information is shared with other organizations such as advertisers.
Certains instaurent une date anniversaire dédiée au parent absent, d’autres se remémorent l’être cher en silence et solitude.
Some decide upon an anniversary date for the absent parents, others reminisce about the loved one in silence and solitude.
Konzu et Saya se remémorent un souvenir impliquant Onkko, ce qui fait prendre conscience à Saya d'où ils doivent chercher la dernière pièce.
This makes Konzu and Saya reminisce over a past memory involving Onkko, causing Saya to realize where they should look for the last piece.
Les mers, les lacs, les fleuves ou le tourisme dépassent les frontières, bien que le Conseil et la Commission ne se remémorent pas toujours cet aspect, surtout lorsqu'il s'agit du tourisme et de la qualité des eaux de baignade prioritaire dans ce contexte.
Seas, lakes, rivers and tourism are cross-border, although the Council and the Commission do not always remember that, especially as regards tourism and bathing water quality, a priority in this respect.
Cette histoire parle de deux hommes qui se rencontrent dans le parc et se remémorent leur jeunesse.
This story is about two men who meet in the park and reminisce about their youth.
Certes, certains de nos partenaires, pour des raisons bien à eux, ne se remémorent cela que lorsque c’est dans leurs intérêts.
Granted, some of our partners, for some reason, remember this only when it suits their interests.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight