Au musée, les visiteurs se relayaient pour regarder le tableau de près.
The visitors took looking closely at the painting in turns.
Il y avait des commandos qui se relayaient pour veiller à la sécurité autour du bâtiment.
There were commandos taking turns looking after the security of the building.
Les données ont été écrites dans les bandes qui se relayaient dans la nature.
The data was written in the bands that were alternating in nature.
Plusieurs équipages se relayaient en tête dans les premières heures de course.
Several teams took turns in the lead in the early hours of the race.
Ils se relayaient pour me parler... et me dire toujours la même chose.
They took turns to talk to me, the same things every time.
Il y avait dans la région des bergers qui restaient aux champs et se relayaient pour garder leurs troupeaux durant la nuit.
Now there were shepherds in that region living in the fields and keeping the night watch over their flock.
Pour prévenir toute tentative de fuite, Pierre fut confié à seize soldats qui se relayaient jour et nuit.
To prevent all possibility of release, Peter had been put under the charge of sixteen soldiers, who, in different watches, guarded him day and night.
Quand nous sommes arrivés à l'hôpital, ils m'ont donné une piqure mais les gens se relayaient pour serrer le sac qui sortait de mon nez.
When we got to the hospital, they gave me a shot but people were taking turns squeezing the bag coming out of my nose.
Les coureurs partaient de Jérusalem tous les soirs, se relayaient à Sychar et à Scythopolis, et arrivaient à Bethsaïde le lendemain matin à l’heure du déjeuner.
These runners left Jerusalem each evening, relaying at Sychar and Scythopolis, arriving in Bethsaida by breakfast time the next morning.
Les coureurs partaient de Jérusalem tous les soirs, se relayaient à Sychar et à Scythopolis, et arrivaient à Bethsaïde le lendemain matin à l'heure du petit déjeuner.
These runners left Jerusalem each evening, relaying at Sychar and Scythopolis, arriving in Bethsaida by breakfast time the next morning.
Les coureurs partaient de Jérusalem tous les soirs, se relayaient à Sychar et à Scythopolis, et arrivaient à Bethsaïde le lendemain matin à l’heure du petit déjeuner.
These runners left Jerusalem each evening, relaying at Sychar and Scythopolis, arriving in Bethsaida by breakfast time the next morning.
Les soldats se relayaient pour garder le château.
The soldiers rotated in guarding the castle.
Elles se relayaient pour essayer des tenues et poser l'une pour l'autre.
They took turns trying on outfits and posing for each other.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to faint