se regrouper
- Examples
Si se regrouper n’est pas possible, ceci peut être pratiqué individuellement. | If grouping is not possible, it can be done individually. |
On doit rassembler l'équipe, se regrouper, ok ? | We need to get the team back together, regroup, okay? |
On a besoin d'un endroit pour se cacher, pour se regrouper. | We need a place to hide, to regroup. |
Toutefois, les étrangers ont le droit de se regrouper en associations non politiques. | Nevertheless, foreigners have the right to form non-political associations. |
On doit se regrouper avec l'équipe. | We need to regroup with the team. |
Et pour cela le besoin de se regrouper. | And for this reason, the need to cluster. |
Les élèves peuvent réécrire l'ordre de la phrase de numéro ou se regrouper de manière incorrecte. | Students may rewrite the order of the number sentence or regroup incorrectly. |
Pendant la mue, peut se regrouper en de grandes formations pouvant comprendre des milliers d’oiseaux. | During moulting may gather in large flocks numbering thousands of birds. |
On doit se regrouper conformément au plan 6. | I said we must regroup according to Plan Six. |
Il est temps pour les amis de se regrouper. | The storm comes swiftly, and it is time for all friends to gather together. |
Sur le marché de l'Union européenne, les grandes compagnies aériennes sont en train de se regrouper. | In the European Union market the large airlines are regrouping. |
Francis, des parents parmi les nobles locaux commencent à se regrouper pour nous rencontrer. | Francis, the parents, some of the local nobles are beginning to gather to meet with us. |
Tout comme les travailleurs ont dû attendre pour ceux qui viennent de loin, nous aussi, doivent se regrouper. | Just as the workers had to wait for those coming from afar, we too, must regroup. |
Une fois le soleil disparu derrière les arbres, de gros nuages sombres commencent à se regrouper dans le ciel. | After the sun has disappeared behind the trees, huge dark clouds start to gather in the sky. |
Cette situation a été encore compliquée par la présence au Darfour-Ouest de rebelles tchadiens, qui continuent de se regrouper. | This situation has been further complicated by the presence of Chadian rebels in Western Darfur, who continue to regroup. |
Plus d'archers dans votre armée apporte une meilleure chance de se regrouper et frapper ainsi plusieurs cibles. | The more Archers you have, the better the chance for them of regrouping and hitting multiple targets. |
Ils ont emprunté la route conduisant à Koysanjaq en vue de se regrouper avec les unités turques qui y stationnaient déjà. | They took the road leading to Koysanjaq to join up with the Turkish units already positioned there. |
Ils peuvent se regrouper et se mettre en contact avec nous les organisateurs de l'activité qui sommes aussi présents dans cette salle. | They can regroup and get in touch with us the organizers of the activity that are also present in this room. |
Les hommes peuvent, et parfois parviennent à se regrouper pour demander une augmentation de salaires et une diminution des heures de travail. | Men can, and sometimes manage to regroup to request an increase in salaries and a reduction in working hours. |
Les joueurs peuvent se regrouper en tant qu’individus, groupe complet ou groupe partiel pour rechercher des membres supplémentaires pour le groupe. | Players can join as individuals, as a full group, or a partial group to look for additional party members. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!