se refermer
- Examples
Une société multi-générationnel tend à se refermer sur elle-même. | A multi-generational society tends to close in on itself. |
Il aurait joué avec vous pour ensuite se refermer. | He would have toyed with you then turned to stone. |
Le firmament semble s’ouvrir et se refermer. | The firmament appears to open and shut. |
Il semble que cette fenêtre ait mis du temps à se refermer. | It was as if that window took some time to close. |
L’emballage devait s’ouvrir et se refermer comme un livre. | It should be opened and closed like a book. |
Le champ magnétique continua à se refermer. | The magnetic field continued to close. |
Laissez-la se refermer. Je peux l'ouvrir depuis l'intérieur. | Let it close. I can open it from in here. |
Oui, et les pétales vont se refermer. | Yes. And the petals are closing again. |
Dans ce temps de changement continuel, les fenêtres de politiques peuvent s’ouvrir et se refermer rapidement. | In this time of flux, policy windows can open and close quickly. |
Le pont va se refermer un jour. Mais serez-vous ensemble ? | The bridge will meet one day, will the two of you ever be together? |
La plaie devrait se refermer d'ici une semaine. | He'll be able to recover in a week. |
Parlant de murs, comment vous sentez- de les faire se refermer sur vous ? | Speaking of walls, how does it feel to have them closing in on you? |
Maintenant le piège va se refermer. | And now we close the box. |
Elle a dû se refermer. | It must have collapsed since we first passed through it. |
Après avoir débouché vos pores, appliquez un tonifiant sur votre visage afin d'aider vos pores à se refermer. | After unclogging your pores, use a toner on your face to help your pores close. |
Cela pourra faire très mal mais c’est seulement alors que la blessure pourra se refermer et cicatriser. | This may hurt a lot, but only then can the wound close and a scar form. |
Dans l'Esprit libre que nous suivons, il n'est pas commandé de se refermer sur soi-même. | In the Free Spirit, whom we Original Christians follow, there is no commandment of shutting oneself off. |
La porte se refermer et le van partir en trombe d'ici. | The back door of the van slamming shut and peeling out a few seconds later... from this spot right here. |
Dans l’Esprit libre que nous suivons, il n’est pas commandé de se refermer sur soi-même. | In the Free Spirit, whom we Original Christians follow, there is no commandment of shutting oneself off. |
Si vous allez là bas Ne laissez pas la porte se refermer ou vous serez coincé dedans. | If you get in there don't let the door close behind you or else you'll be locked inside. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!