se refermer
- Examples
Les murs de votre boudoir se refermant sur vous. | The walls of your bower closing in about you. |
Son occasion s’était presque évaporée, le rideau se refermant rapidement sur sa présidence. | His window of opportunity was almost closed, the curtain rapidly falling across his presidency. |
Nos citoyens n’en ont pas encore conscience aujourd’hui ; ils croient toujours qu’ils réussiront en se refermant sur eux-mêmes. | Our citizens are, at present not yet aware of this; they still believe that they will manage by closing themselves off from the outside world. |
Les zones ou polygones (lacs, limites, etc.) sont représentés par un ensemble de coordonnées se refermant sur lui-même tout en formant un contour. | Areas or polygons (lakes, administrative boundaries, urbanized areas, etc.) are represented by a set of X,Y coordinates closing on itself and implying its interior. |
Dotée de prise ergonomique et de capot de protection se refermant à l’intérieur du bâti de la machine, elle est parfaite pour les petits magasins et les fourgons. | Featuring a safety shield that slides within the machine body and an ergonomic grip, it is perfect for small shops and vans. |
Les projections concernant le taux de croissance du PIB réel étaient de 0,8 % en 2005, de 1,2 % en 2006 et de 1,6 % en 2007, l'écart de production ne se refermant pas complètement sur la période couverte. | Real GDP growth was projected at 0,8 % in 2005, 1,2 % in 2006 and 1,6 % in 2007, with the output gap not fully closing over the forecast period. |
Les projections concernant le taux de croissance du PIB réel étaient de 0,8 % en 2005, de 1,2 % en 2006 et de 1,6 % en 2007, l'écart de production ne se refermant pas complètement sur la période couverte. | The Commission decision to initiate the procedure was published in the Official Journal of the European Union [3]. |
Les projections concernant le taux de croissance du PIB réel étaient de 0,8 % en 2005, de 1,2 % en 2006 et de 1,6 % en 2007, l'écart de production ne se refermant pas complètement sur la période couverte. | The Commission Decision to initiate the procedure was published in the Official Journal of the European Union [3]. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!