se raviser
- Examples
S'ils l'étaient, ils sont en train de se raviser. | If ever they were, they're reconsidering the connection. |
A chaque fois que les islamistes ont mis en avant une proposition controversée, ils ont été obligés de se raviser. | Each time the Islamists have put forward a controversial proposal they have been forced to backpedal. |
Ce livre vert indiquait qu'il n'y aurait pas de modification importante des règles, mais les observations reçues ont incité la Commission à se raviser. | While the Green Paper itself suggested that there would not be any major changes in the rules, the comments received have led the Commission to revise that view. |
Oui, il a dû se raviser en entendant ta voix. | Yeah, he probably got cold feet when he heard your voice. |
Et bien, peut-être qu'il va se raviser et le considérer comme un vrai rencard. | Well, maybe he'll wise up and treat it like a real date. |
Les gens vont se raviser. | People will come round. |
Mais ils ont eux aussi une chance à la délivrance : de se raviser et de se repentir. | However, they too are given a chance for salvation: to reform and repent. |
Il a dû se raviser. | Guess he changed his mind. |
Il a dû se raviser. | I guess he changed his mind. |
Il a pu se raviser après. | Maybe he changed his mind. |
- On devrait se raviser. | I think we should reconsider. |
Au moins trois quarts des filles de 5 à 11 ans la subiront donc si on n'amène pas les parents à se raviser. | At least three fourths of the girls aged 5-11 will undergo the practice unless parental views can be changed. |
Le professionnel ne permet pas l’exercice effectif par le consommateur de son (éventuel) droit à se rétracter du contrat ou à se raviser durant le délai de réflexion. | The trader does not fulfil a consumer's right to withdraw from a contract or a consumer's right to reconsider a transaction within the cooling-off period (possible in certain circumstances). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!