L’homme, voyant sa crédibilité mise en cause, interrompit le rituel et intima à Nathan de se rasseoir.
The man, seeing his credibility on the line, interrupted the ritual and motioned for Nathan to sit down.
De même, j'appelle Tiraspol à se rasseoir à la table des négociations et à renoncer à ses manœuvres dilatoires.
Likewise, I call on Tiraspol to sit back down at the negotiating table and put an end to its delaying tactics.
Donc, les deux parties - le GAM et le gouvernement indonésien - doivent se rasseoir à la table des négociations, cesser les combats et reprendre le dialogue.
So both sides, the GAM and the Indonesian Government, must get back to the negotiating table, stop the fighting and resume the talking.
Il ne suffit pas d'établir des objectifs, que ce soit pour les jeunes, les femmes, les chômeurs de longue durée, etc., pour ensuite se rasseoir et observer ce qui se passe.
It is not enough just to set targets whether for young people, women, the long-term unemployed etc., and then sit back and watch.
Tomas s'approcha de la porte, mais Lionel lui dit de se rasseoir.
Tomas moved toward the door, but Lionel told him to sit back down.
Option Se Lever ou Se Rasseoir sur tous les tournois.
The option to Sit Out or Sit Back in on all tournaments.
Vous avez besoin de se rasseoir.
You need to sit back down.
Le témoin peut se rasseoir.
The witness may be seated.
Le témoin peut se rasseoir.
Now the witness may take his seat.
Dis-lui de se rasseoir.
Tell him to seat down.
Dis-lui de se rasseoir.
Tell her to sit down.
On devrait se rasseoir.
I think we should sit down again.
Dis-lui de se rasseoir.
Ask him to take a seat.
Tout le monde va se rasseoir.
Everyone please be seated.
On va aller se rasseoir.
We better get back now.
Tout le monde va se rasseoir.
Get everybody seated safely.
Les jeunes qui ne sont pas encore en âge, voudraient-ils se rasseoir ?
And all the boys who are not yet of age to serve, would you take your seats as well?
Et les jeunes garçons qui ne sont pas encore en âge de servir, voudraient-ils se rasseoir également ?
And all the boys who are not yet of age to serve, would you take your seats as well?
Lorsqu’il vint se rasseoir près d’elle, elle semblait avoir parfaitement déchiffré la vision qu’il avait eue.
When he sat back down next to her, she seemed to have deciphered perfectly what he had seen.
Nous nous félicitons également des efforts répétés de Washington pour inciter tous les États à se rasseoir à la table des négociations.
We also appreciate Washington's repeated endeavours to urge all States to return to the negotiating table.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten