se rassembler
- Examples
Le salon, composé de canapé d'un bleu profond et d'un mobilier en bois sombre, mettra les invités à l'aise quand ils se rassembleront entre amis ou/et en famille. | The salon, which features plush deep blue couches complimented with dark wood furnishings, puts guests at ease as they gather with friends and family. |
D’après les organisateurs, 400 Autochtones brésiliens et 1 200 autres provenant de différents coins du monde, se rassembleront dans le village situé près de Riocentro, siège de la Conférence. | According to the organizers, 400 Brazilian indigenous persons and 1200 indigenous from several parts of the world will meet in that village located closet o Riocentro, where the conference will take place. |
L’objectif indiqué par Pape François pour la rencontre mondiale était celui de préparer un document final adressé aux Evêques qui, à octobre, se rassembleront pour l’Assemblée synodale. | The objective proposed by Pope Francis for this global gathering of youth, Sr. Karla explained, was to prepare a final document to be presented to the bishops who will participate in the Synod in October. |
Le jeudi 4 novembre, toutes et tous devront être arrivés à Iquique et se rassembleront dans des lieux qui auront été aménagés au préalable, organisés par pays et pris en charge par une équipe coordinatrice qui assurera le lien avec la coordination générale. | On Thursday November 4, everyone should have arrived in Iquique and will group in previously specified locations, organized by country and under the responsibility of a team coordinator who will act as link with the general coordination. |
Ceux qui sont ordonnés à reconnaître le temps fixé, ils se rassembleront. | Whosoever are ordained to recognize the appointed time, they shall gather. |
Où que soit le cadavre,là se rassembleront les aigles. | Wherever the body is, there the eagles will be gathered together. |
À New York, les travailleurs se rassembleront sur les sites autour de la ville. | In New York workers will rally at sites around the city. |
Les femmes se rassembleront peut-être autour de l'usine. | All women are in turmoil, and maybe they'll gather around the factory. |
Ici, elle est avertie que ses ennemis se rassembleront contre elle, mais cela ne viendra pas de l'Eternel. | Here she is warned that her enemies will gather together against her, but not by the Lord. |
Les membres, des hommes et des femmes, se rassembleront à la mi-août pour la première réunion du groupe. | The members, both female and male, will meet in mid-August for the group's first meeting. |
Lc 17,37. Il leur répondit : Partout où sera le corps, là aussi se rassembleront les aigles. | And he said unto them, Wheresoever the body is, thither will the eagles be gathered together. |
Ils perdront le pouvoir et le contrôle et les gens se rassembleront et prendront les choses en main. | They will lose the power and control and the people will come together and take charge. |
Et ces croyants qui auront cultivé de beaux cœurs se rassembleront et feront briller la lumière dans le Grand Sanctuaire. | And these believers who will have cultivated beautiful hearts will gather and shine the light in the Grand Sanctuary. |
Le 10 février, Monsieur le Commissaire, des représentants de 300 autorités locales d'Europe se rassembleront à Bruxelles à votre invitation. | On 10 February, Commissioner, representatives of 300 local authorities in Europe will be gathering in Brussels at your invitation. |
Linda est invitée à une fête à la piscine et les gens les plus populaires de la ville se rassembleront là-bas. | Linda is invited to a pool party and the most popular people of the city will be gathering there. |
Quand les bonnes personnes se rassembleront pour s’unir et partager la vérité, la cabale cherchera ceux avec une faiblesse de quelque origine. | When good people come together to unite and to share truth, the cabal seeks out those with a weakness of some sort. |
Comme le veut la tradition, les communautés Debian du monde entier se rassembleront pour fêter cet événement avec des célébrations d'anniversaire Debian. | As is tradition, the Debian communities all around the world will gather to celebrate it with Debian Birthday parties. |
Pendant les négociations à Genève, un nombre record d’organisations de la société civile et de mouvements sociaux se rassembleront pour une Semaine de mobilisation. | During the talks in Geneva, record numbers of civil society and social movements will gather for a Week of Mobilization. |
Des milliers d’enfants se rassembleront à Fatima pour honorer Notre Dame, qui a parlé ici aux petits bergers. | Thousands of children from all over the country will meet in Fatima, to honour Our Lady who spoke to the Little Shepherds in that place. |
Dans trois jours, les joueurs se rassembleront dans 7 villes en Europe pour participer aux soirées de lancement de World of Warcraft : Cataclysm. | In just 3 days the official World of Warcraft: Cataclysm Launch Events will take place in seven locations across Europe. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!