se rassembler
- Examples
Ici, une force se rassemble de nouveau pour défendre l'humanité. | Here, a force gathers once again to stand up for humanity. |
Quand une collectivité diverse se rassemble, il y a une grande force. | When a diverse collective comes together, there is great strength. |
À Sochi une telle durée ne se rassemble pas et en toute année. | In Sochi such duration it is not typed and for all year. |
La ville entière se rassemble pour cet évènement et le résultat est absolument délicieux. | The whole town comes together for this event and the result is absolutely delightful. |
Lorsqu'il y a des problèmes en Europe, on se rassemble à Bruxelles : plus d'intégration. | When there are problems in Europe, people congregate in Brussels: more integration. |
Qui veut regarder la télé, se rassemble ici devant | Whoever wants to watch TV, gather around! |
La matière se rassemble dans l’espace, selon un modèle qui existait avant sa création. | Matter assembles in space according to a pattern which existed already before its creation. |
Le groupe se rassemble afin de contacter CELA et être en sa présence. | The group gathers in order to contact THAT and to be in Its presence. |
Tout le monde se rassemble autour de toi quand la fortune est ton amie. | Everyone is crowding 'round when fortune is your friend. |
Bon, tout le monde se rassemble. | All right, everybody gather around. |
L'ensemble du chargeur se rassemble ? | The charger set comes together? |
- Tu sais qu'on se rassemble ce soir ? | You know we meet tonight, don't you? |
Lorsque minuit arrive, la foule se rassemble autour de la ville pour regarder un des nombreux feux d’artifice. | When midnight comes, crowds gather around the city to watch one of several firework shows. |
Tout le monde se rassemble. | Everybody get in there. |
Je veux le remercier d’avoir créé cette communauté qui se rassemble autour d’Evernote. | For building this community of people who rally around the banner of Evernote. |
C’est ce qui peut être accompli lorsque l’on se rassemble et que nous travaillons comme une seule race. | This is what can be achieved when all come together and work as one human race. |
La communauté des croyants se rassemble en prière pour l’écouter une nouvelle fois dans toutes les régions du monde. | Throughout the world the community of believers gathers in prayer to listen to it once again. |
Disons, le mercredi soir à une heure déterminée, on se rassemble tous avec nos cristaux qui créent la connexion. | On, say, Wednesday night at such-and-such a time, we'd all gather together with our crystals that provide the link-up. |
Les instruments des réseaux sociaux, ce sont des feux de camp numériques autour desquels le public se rassemble pour écouter notre histoire. | The tools of social networking, these are the digital campfires around which the audience gathers to hear our story. |
Aussitôt, un petit groupe d’élèves se rassemble autour de lui, puis ce groupe augmente progressivement et se diffuse dans d’autres écoles. | A small group of students immediately gathers around him, which gradually grows in size and spreads to other schools. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!